Las traducciones a inglés:

  • Pride and Prejudice   

Oraciones de ejemplo con "Orgullo y prejuicio", memoria de traducción

add example
Al mirar al Representante Permanente del Reino Unido, recuerdo una película que se distribuyó recientemente, basada en la novela de Jane Austen “Orgullo y prejuicioLooking at the Permanent Representative of the United Kingdom, I remember a recently released film based on Jane Austen's “Pride and Prejudice
Creí que odiabas Orgullo y prejuicioI thought you hated Pride and Prejudice
Orgullo y prejuicio. Es hora de romper el círculo vicioso de la impunidad.The mother of a man who "disappeared" in November 2000 and a lawyer acting on his behalf have received death threats over the past few months.
Hoteles en Stockport: Hotel exclusivamente para no fumadores.Situado en el Distrito de los Picos, en los límites del Parque Lyme donde se rodó la serie Orgullo y prejuicio de la BBC.Hotel in Stockport: Hotel is completely non-smoking. Situated in the Peak District, nestled on the edge of Lyme Park where the BBC's Pride and Prejudice series was filmed.
El mío es Orgullo y PrejuicioI get Pride and Prejudice
No publicar antes de las 00:01 horas GMT del 3 de abril de 2002. Ecuador: Orgullo y prejuicio.Three teargas bombs were thrown into the house of community leader Luis Villacís Maldonado on the night of 1 September, after he announced that he was organising ...
Mansfield Park, Orgullo y Prejuicio, Emma,Mi dedo Abby, Persuasión, y Sentido y SensatezMansfield Park, Pride and Prejudice, Emma, Northanger Abbey, Persuasion
Sólo cuando podamos vencer la ira y el odio, sólo cuando nos liberemos del falso orgullo y el prejuicio, tendremos éxito en la creación de un mundo en el que prevalezcan la paz y la justiciaOnly when we can overcome anger and hatred and do away with false pride and prejudice will we succeed in establishing a world in which peace and justice prevail
De Orgullo y PrejuicioOf Pride and Prejudice
En casos extremos se produce una polarización entre “nosotros y ellos”, y en tales casos el orgullo se convierte en prejuicio, el patriotismo en chauvinismo, y la defensa en ataque y violenciaIn extreme cases, a polarization ensues between “us and them”, with pride turning into prejudice, patriotism into chauvinism, defence into attack and violence
Mi circunscripción ha pasado a ser cada vez más un lugar de filmación muy solicitado después de que la «British Broadcasting Corporation» produjo la película «Orgullo y prejuicio» y, más recientemente, »Jane Eyre» de Franco Zeffirelli, película que ha contado con respaldo europeo.Increasingly my constituency has become a sought-after film location after the British Broadcasting Corporation produced the film 'Pride and Prejudice' and, more recently, a European-backed film 'Jane Eyre' , by Franco Zefferelli.
Muchos niños son sacrificados en el altar de la codicia, del orgullo desmedido o de los prejuicios, a menudo enraizados en diferencias de carácter cultural o étnicoMany children are sacrificed on the altar of greed, hubris or prejudice, which is often anchored in a difference in culture or ethnic origin
Asunto: Recientes decisiones e iniciativas homófobas de las autoridades lituanas y polacas y desfile del orgullo LGBT letónSubject: Recent homophobic decisions and initiatives by Lithuanian and Polish authorities and Latvian LGBT pride
En efecto, no nos equivoquemos: si este informe se aprueba en el Pleno, lo que resultará restringido y sujeto a la arbitrariedad es el derecho de expresión de todos los diputados al Parlamento Europeo; se aprobaría una nueva interpretación del levantamiento de la inmunidad por opiniones emitidas los diputados en el ejercicio de sus funciones; la tan preciada democracia y los valores fundamentales de Europa perderían su orgullo.Make no mistake: if this report were to be adopted in plenary, the freedom of expression of all Members of the European Parliament would be restricted and subject to the discretion of others; a new interpretation of the waiver of immunity for opinions voiced by Members in the course of their duties would be adopted; and Europe’s oh so precious democracy and fundamental values would lose their hauteur.
(IT) Señora Presidenta, Señorías, es con gran placer y orgullo que debatimos esta estrategia en esta ocasión, placer porque la señora Járóka ha hecho una excelente labor, que le agradezco, y orgullo porque se trata de una iniciativa que anhelábamos en el Grupo del Partido Popular Europeo (Demócrata-cristianos).(IT) Madam President, ladies and gentlemen, it is with great pleasure and pride that we are discussing this strategy here this evening: pleasure because Mrs Járóka has done an excellent job, for which I thank her, and pride because it is an initiative that we in the Group of the European People's Party (Christian Democrats) have very much wanted.
Ridiculiza su período en función como un tiempo de orgullo, derroche...... represión y políticas ineficientesYou see, it mocks his period in office as a time of pride, waste...... repression and ineffectual policies
Ese legado es motivo de orgullo y alegría para todos los etíopesThat heritage is a source of pride and joy for all Ethiopians
Primero, porque tiene el orgullo de Lucifer...... y porque no lo permite un primer actorFirst of all, because she is as proud as Lucifer himself...... and because her starring actor won' t let her
Tu altivez y tu orgullo...¡ Todo es porque mi padre te está apoyando!Your stature and your pride.... that' s all because my father is supporting you
Mostrando página 1. 7747303 encontrado frases búsqueda de una frase Orgullo y prejuicio.Se encuentra en 536,959 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.