Las traducciones a inglés:

  • Commando Order   

Oraciones de ejemplo con "Orden de los comandos", memoria de traducción

add example
El Código Penal ecuatoriano, en el Libro II, Título I, Capítulo II, “De los Delitos contra la Seguridad Interior del Estado”, sanciona en el artículo ‧ con reclusión mayor ordinaria de ‧ a ‧ años a quienes promovieren o participaren en organizaciones de guerrillas, comandos, grupos de combate o células terroristas destinadas a subvertir el orden público, obedeciendo instrucciones foráneas y recibiendo apoyo o auxilio económico del extranjero; en el artículo ‧ tipifica el ingreso de dinero con fines subversivos y establece una sanción de prisión de ‧ meses a dos años y el decomiso de estos valores irán en beneficio de la Defensa NacionalArticle ‧ of the Ecuadorian Penal Code, in book II, title I, chapter II, “Offences against the internal security of the State”, imposes penalties of ‧ to ‧ years ordinary rigorous imprisonment on anyone who promotes or participates in guerrilla organizations, commandos, combat groups or terrorist cells whose purpose is to subvert public order, while obeying instructions from foreign sources and receiving support or economic assistance from abroad; article ‧ criminalizes the receipt of money for subversive purposes and establishes a prison sentence of three months to two years, with the proceeds of the confiscation of these assets to be used for national defence
[ 1 ] De manera predeterminada, los archivos ocultos no se mostrarán en un administrador de archivos, a menos que Usted lo ordene. En una terminal, debe teclear el comando ls -a para ver todos los archivos ocultos.[ 1 ] By default, hidden files won't be displayed in a file manager, unless you tell it to.
La otra posibilidad es combinar sólo los cambios realizados entre dos etiquetas de una misma rama. Esto suele ocurrir cuando se combinan varias veces una misma rama con el tronco principal. Marque la casilla Combinar modificaciones e introduzca (en el orden correcto) las dos etiquetas en cuestión. Se ejecutará el comandoThe other possibility is that you want to merge only the modifications made between two tags on a branch. This usually happens when you merge from the same branch to the trunk several times. In that case, check the box Merge modifications and enter (in the correct order) the two relevant tags. This will result in a command
En ‧ el Comando General de la Policía Nacional llevó a cabo en la provincia de Lunda una operación, conocida como "Operação Brilhante", con el fin de restaurar el orden y la legalidad entre los ciudadanos extranjeros de esas regionesDuring ‧ the General Command of the National Police carried out an activity known as “Operação Brilhante” in the das Lundas areas, with the purpose of restoring order and legality for foreign citizens residing in these regions
De acuerdo a lo informado por el Comando de la Primera División, los hechos ocurrieron en cumplimiento de la Orden de operaciones ‧ denominada “ORIÓN” del ‧ la Compañía “C” con el Pelotón Cóndor Uno, llegó al sitio denominado El Plan, jurisdicción del Corregimiento la Esperanza, del Municipio de Maicao y ante la presencia de unos sujetos que se encontraban cambuchados y/o acampados en una enramada, quienes dispararon contra la Tropa produciéndose un cruce de disparos, dejando como resultado muertos el Soldado Profesional BLANCO PADILLA JAIR DE JESÚS y dos civiles, lográndose la captura de los sujetos IDELFONSO GARCÍA TEHERAN Y ANSELMO SEGUNDO LÓPEZ CALDERON, quienes fueron dejados a disposición de la Fiscalía Delegada. Lo cual demuestra que se estaba en presencia de un grupo al margen de la ley y no ante simples indígenas como se pretende dar a entenderLevel I includes: interventions and procedures: out-patient care: general medical consultation, initial care, stabilisation, solution or referral to the patient to emergency treatment, dental treatment, radiology, essential medicaments, cytology, actions within and without the prisons for the promotion, prevention and control, and surgical assistance
Todos los comandos entre las llaves se ejecutarán en orden tan pronto como sed lea una de esas líneas en su espacio de patrones.All of the commands in the curly braces will execute in order as soon as sed reads such a line into its pattern space.
pronunciarse firmemente a favor de la constitución y el envío sin demora de una comisión internacional de investigación independiente, cuyo cometido sea hacer el recuento de todos los excesos cometidos por el Comando Operativo y determinar la responsabilidad de las fuerzas del ordenclearly and firmly state that an independent international commission of inquiry be set up and sent to the country to look in detail at all the instances of human rights violations committed by the Operational Command and to determine the responsibility of the security forces
Los hechos que tienen relación con el servicio se desarrollan mediante actos inherentes a la actividad militar, o en acatamiento de órdenes impartidas por quien ejerce función de comandoService-related offences take place through acts that are inherent in military activity, or which are performed in compliance with orders issued by a person exercising a command function
También la fuerza pública viene adelantando la ejecución de las órdenes de captura a miembros de dichos grupos a nivel de comandos, batallones y brigadas demostrando la autonomía de los grupos de autodefensas de cualquier vinculación con las fuerzas militaresdestruction and seizure of protected property, such as civilian property which is not a military objective, cultural objects and items for religious worship, objects indispensable to the survival of the civilian population or the natural environment and works and installations containing dangerous forces (maximum penalty ‧ years' imprisonment
Los arrestos se realizaron en cumplimiento de órdenes impartidas por la Fiscalía ‧ elegada ante los Jueces Penales del Circuito Especializado de Medellín destacada ante el Comando Elite Antiterrorista (CEAT) de la Policía Nacional, la cual dispuso medidas de aseguramiento de detención preventiva, sin beneficio de libertad provisional, contra los estudiantesThe arrests were made, with the stipulation that the students should be held in pretrial detention without the possibility of bail, under warrants issued by Prosecution Office ‧ at the Criminal Court of the Medellín Special Circuit assigned to the National Police's Special Counter-terrorism Squad (CEAT
En consecuencia, el CDR propone tanto a los Estados miembros como a los entes regionales con competencias en la seguridad y protección de personas y bienes dotados de unidades o comandos de lucha antiterrorista que estudien formas de reforzar localmente la responsabilidad en las actuaciones de las fuerzas del orden, buscando para ello la ayuda y los conocimientos de los interlocutores europeos e internacionales más apropiadosTherefore CoR proposes that both Member States and regional authorities responsible for enforcement and protection of persons and property and with counter-terrorism units or commands consider ways in which accountability of policing can be strengthened locally, seeking support and learning from European and international partners where appropriate
& konsolekalendar; es un interfaz en línea de órdenes para los calendarios de & kde;. Permite ver, insertar, eliminar o modificar eventos de calendario por medio de líneas de comando o desde un lenguaje de script. Además, & konsolekalendar; puede exportar un calendario de & kde; a una amplia variedad de formatos, así como importar otros calendarios de & kde& konsolekalendar; is a command line interface to & kde; calendars. It lets you view, insert, remove, or modify calendar events by way of the command line or from a scripting language. Additionally, & konsolekalendar; can create a new & kde; calendar, export a & kde; calendar to a variety of other formats, and import another & kde; calendar
Este comando salta al siguiente artículo. La secuencia sigue el orden de los artículos en el visor de artículos. Se ignoran las respuestas en las conversaciones contraídasThis command jumps to the next article; the sequence follows the order of articles in the article view. Replies in closed threads are ignored
Este comando salta al artículo anterior. La secuencia sigue el orden de los artículos en el visor de artículos. Se ignoran las respuestas en las conversaciones contraídasThis command jumps to the previous article in the group; the sequence follows the order of articles in the article view. Replies in closed threads are ignored
Señora Presidenta, en relación con mi intervención sobre el debate acerca de la inadmisibilidad o pretendida inadmisibilidad del informe Schleicher sobre el estatuto de los partidos, yo solicité que se incluyera el punto en el orden del día de hoy, pero quiero añadir lo siguiente: lo solicité en aplicación del artículo 111 del Reglamento, que le confiere a la Presidenta la facultad de proponerlo, y me gustaría que se añadiera ese punto porque aquí no estamos discutiendo de una devolución a comisión, sino de si una acción de comando durante un pleno del Parlamento puede modificar el orden del día y sustraer un tema tan importante como éste al conocimiento de los miembros de la Cámara durante años, ad calendas graecas.Madam President, with regard to my speech on the debate about the inadmissibility or supposed inadmissibility of the Schleicher report on the status of parties, I asked for the point to be included in the agenda for today, but I would like to add the following: I made this request pursuant to Rule 111 of the Rules of Procedure, which gives the President the authority to propose it, and I would like this point to be added because here we are not debating a referral back to committee, but whether a commando act during a plenary sitting of Parliament can modify the agenda and wipe a subject as important as this from the attention of the Members of this House for years to come, basically, for ever.
Este comando salta al grupo de noticias previo. La secuencia sigue el orden de los grupos de noticias en el visor de carpetasThis command jumps to the previous newsgroup; the sequence follows the order of newsgroups in the folder view
Con un sistema telefónico muy gráfico Windows o a distancia por medio heterogéneo , sólo una pequeña parte de los órdenes t e 1 e f ó n i c a s habladas como que llaman pueden manejar sistemas de alternativa a los comandos dados mediante correspondencia hablada tradicionales el teclado de tonos .With a very heterogeneous nition techniques : so called hidden Markov telephone system , only a fraction of callers models ( HMMs ) and neural networks .
Este caso constituye un ejemplo ilustrativo de los métodos de tortura empleados por el Comando Operativo para mantener el orden en la provincia del LitoralThis case provides a typical example of the methods of torture used by the Operational Command to maintain order in the Littoral province
La Carta dio poder a la ONU para reaccionar a las amenazas a la paz y al orden internacional por parte de estados no miembros, lo que incluía el requisito (que nunca se implementó) de que los firmantes proporcionaran "contingentes militares bajo el comando del Comité Militar, compuesto por los Jefes de Estado Mayor de los miembros permanentes".The Charter empowered the UN to react to threats to peace and international order arising from non-member states, including a requirement--never implemented--that signatories provide "military contingents under the command of the Military Staff Committee, composed of the Chiefs of Staff of the permanent members."
En este capítulo, aprenderá cosas acerca de las características de & konsolekalendar; y cómo usar los parámetros de la línea de órdenes (recuerde que & konsolekalendar; no es un interfaz gráfico de usuario, sino un programa sólo de línea de comandoIn this chapter you 'll learn about the main features of & konsolekalendar; and how to control them using the command line parameters (remember that & konsolekalendar; is not a graphical user interface; it is a command line program only
Este comando salta al siguiente grupo de noticias. La secuencia sigue el orden de los grupos de noticias en el visor de carpetasThis command jumps to the next newsgroup; the sequence follows the order of newsgroups in the folder view
Mostrando página 1. 15064143 encontrado frases búsqueda de una frase Orden de los comandos.Se encuentra en 1.495,278 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.