Las traducciones a inglés:

  • Indian       
    (noun, adjv   )
  • Indus   
  • The American Indian   

Frases similares en el diccionario de español inglés. (78)

Aero IndiaAero India
Agencia India de Investigación EspacialIndian Space Research Organisation
All India Majlis-e-Ittehadul MuslimenAll India Majlis-e-Ittehadul Muslimeen
Anexo:Lista de los Emperadores de la IndiaEmperor of India
Archivo General de IndiasArchivo General de Indias
arrurruz de las indias occidentalescurcuma angustifolia; indian arrowroot
Ataque indio de reyKing’s Indian Attack
ayta mag-indiMag-Indi Ayta
Brevísima relación de la destrucción de las IndiasA Short Account of the Destruction of the Indies
Buffalo Bill y los indiosBuffalo Bill and the Indians
cana de indiacanna indica; indian shot
Cartagena de IndiasCartagena
casia de la indiaindian cassia
castaño de indiasbuckeye; horse-chestnut
castaño de Indiashorse chestnut
caucho de la indiaindia rubber tree; india rubber fig; ficus elastica
Cine de IndiaCinema of India
Clima de IndiaClimate of India
Compañía Británica de las Indias OrientalesHonourable East India Company
Compañía danesa de las Indias OrientalesDanish East India Company
Compañía francesa de las Indias OrientalesFrench East India Company
Compañía Holandesa de las Indias OccidentalesDutch West India Company
Compañía Holandesa de las Indias OrientalesDutch East India Company
Compañía sueca de las Indias OrientalesSwedish East India Company
conejilla de Indiasguinea pig
conejillo de indiacavies; guinea pig; guinea pigs; guineapigs
conejillo de Indiasguinea pig; ; cavy
Consejo Nacional Indio de VenezuelaNational Council of Venezuelan Indians
Cormorán IndioIndian cormorant
Cultura de la IndiaCulture of India
Defensa india de damaQueen’s Indian Defense
Defensa Nimzo-IndiaNimzo-Indian Defence
Demografía de la IndiaDemographics of India
Economía de la IndiaEconomy of India
Ejército Nacional IndioIndian National Army
elefante de la indiaelephas maximus; indian elephant
espinaca de la indiabasella alba; basella rubra; indian spinach; malabar nightshade
Estrella de la IndiaStar of India
Force India F1Force India
francés de IndiaFrançais-D'inde
francés de India habladoFrançais-D'inde Spoken
fresa indiaIndian strawberry; mock strawberry
Geografía de la IndiaGeography of India
Gobernador General de la IndiaGovernor-General of India
Gobierno de la IndiaGovernment of India
Gobierno provisional para una India libreProvisional Government of Free India
Guerras IndiasIndian Wars
Historia de la IndiaHistory of India
Hora de la IndiaIndian Standard Time
indiaIndian
IndiaIndian; ; India(Hindujo); India; Republic of India
India FrancesaFrench India
India MaríaMaría Elena Velasco
India portuguesaPortuguese India
Indias Orientales NeerlandesasDutch East Indies
IndieIndie
indioIndian(hindo); indium; indian; person; RedIndian(indiana); Indian; ; Native American; Indian(hinda); indigenous; man
Indio pícaroIndio Pícaro
Indio SolariIndio Solari
Indios de Ciudad JuárezIndios de Ciudad Juárez
Indios VerdesMetro Indios Verdes
Judaísmo en la IndiaHistory of the Jews in India
Lista de los Presidentes de la IndiaPrime Minister of India; President of India
Museo Nacional de Historia IndiaNational Museum of the American Indian
Orden de la Estrella de la IndiaOrder of the Star of India
Orden del Imperio de la IndiaOrder of the Indian Empire
Partido Comunista de la IndiaCommunist Party of India
Pasaje a la IndiaA Passage to India
Política de la IndiaPolitics of India
Punta IndioPunta Indio Partido
República de la IndiaRepublic of India
Reserva India de los BlackfeetBlackfeet Indian Reservation
Reserva India de los FlatheadFlathead Indian Reservation
Reserva India de Port MadisonPort Madison Indian Reservation
Sitio de Cartagena de IndiasBattle of Cartagena de Indias
Territorio IndioIndian Territory
Tortuga estrellada de la IndiaIndian Star Tortoise
Yogoda Satsanga Society of IndiaYogoda Satsanga Society of India

Oraciones de ejemplo con "Indio", memoria de traducción

add example
In Round 5 in Under 18 Girls group, WIM Mary Ann Gomes from India continued her winning streak with winning against WFM Anya Corke while Betül Cemre Yıldız drew against Nemcova.In Round 5 in Under 18 Girls group, WIM Mary Ann Gomes from India continued her winning streak with winning against WFM Anya Corke while Betül Cemre Yýldýz drew against Nemcova.
Estamos en unos momentos críticos, pero también debemos mostrarnos especialmente comprensivos con el Estado de la India.Times are critical, but we must also be critically sympathetic to the Indian state.
Por parte europea, tiene que haber un enfoque justo, abierto, dirigido a reforzar la presencia de Europa en la India y que respalde debidamente nuestras iniciativas en esa parte del mundo.On the European side, there has to be a fair, open approach aimed at reinforcing Europe’s presence in India and duly supporting our initiatives in that part of the world.
La Unión Europea sigue lamentando que los Gobiernos de Argelia, Bahrein, el Brasil, Egipto, la India, Indonesia y Túnez no hayan invitado aún al Relator Especial a visitar sus países, pese a las solicitudes que éste les remitióIt regretted that the Governments of Algeria, Bahrain, Brazil, Egypt, India, Indonesia and Tunisia had still not invited the Special Rapporteur to visit their countries despite his requests to do so
Éstos en el piso son los hombres de la aldea indiaThese in the floor are the men of the Indian village
Lamento tener que informar al Consejo de Seguridad que nueve soldados, siete de Nigeria, uno de la India y uno de Jordania, resultaron muertos durante la presente crisisIt is with deep regret that I report to the Security Council that nine peacekeepers, seven from Nigeria, one from India and one from Jordan, have been killed during the present crisis
Con respecto a las misiones futuras, el Relator Especial ha iniciado consultas con el Japón, el Pakistán, la India, Nepal y la Federación de Rusia, que desearía visitar próximamente, consultas que espera concluir con éxito, de conformidad con el compromiso contraído por esos países de luchar contra el racismo, la discriminación y la xenofobiaConcerning future missions, the Special Rapporteur has begun consultations with Japan, Pakistan, India, Nepal and the Russian Federation, which he would like to visit shortly, consultations that he hopes will succeed, reflecting the commitment of those countries to combating racism, discrimination and xenophobia
Se puede llegar a comprender mejor estas prácticas examinando las actividades realizadas en los últimos diez años por países como Australia, Bolivia, China, Etiopía, la India, México, Mongolia, Mozambique, la República Islámica del Irán, Sudáfrica, Suiza y Viet NamImportant insights can be gained from activities undertaken in the past ten years by countries such as Australia, Bolivia, China, Ethiopia, India, Iran, Mexico, Mongolia, Mozambique, South Africa, Switzerland, Vietnam
Arabia Saudita, Bahrein, Bangladesh, Camboya, Djibouti, Egipto, Emiratos Árabes Unidos, Estados Unidos de América, India, Indonesia, Irán (República Islámica del), Jamahiriya Árabe Libia, Japón, Kuwait, Líbano, Marruecos, Mauritania, Níger, Omán, Pakistán, Palau, Qatar, República Árabe Siria, Senegal, Singapur, Sri Lanka, Sudán, Turkmenistán, Viet Nam, YemenBahrain, Bangladesh, Cambodia, Djibouti, Egypt, India, Indonesia, Iran (Islamic Republic of), Japan, Kuwait, Lebanon, Libyan Arab Jamahiriya, Mauritania, Morocco, Niger, Oman, Pakistan, Palau, Qatar, Saudi Arabia, Senegal, Singapore, Sri Lanka, Sudan, Syrian Arab Republic, Turkmenistan, United Arab Emirates, United States of America, Viet Nam, Yemen
La India ya ha indicado su posición acerca de los recursos asignados a ese capítulo y se reserva el derecho de volver a referirse a esta cuestión cuando se celebren las consultas oficiosasHis delegation had already indicated its position concerning the provision for that section and reserved the right to revert to the issue in informal consultations
No obstante, la Comisión ha decidido continuar las consultas con las autoridades indias a fin de ajustar dicho acuerdo a los de cooperación estándar de la CE sobre Galileo y tomar en consideración los últimos desarrollos en este proyecto.However, the Commission has decided to continue consultations with the Indian authorities in order to bring that agreement into line with the standard EC cooperation agreements on Galileo and to take account of the latest developments in this project.
La secretaría informó al Grupo de que una propuesta de la India de incluir esta especie en el apéndice I llegó demasiado tarde para su examen en la reunión en curso del ConsejoThe Secretariat informed the group that a proposal by India to place this species on Appendix I arrived too late for consideration at this meeting of the Council
Asistieron al período de sesiones representantes de los siguientes Estados miembros del Grupo de Trabajo: Alemania, Australia, Austria, Belarús, Brasil, Camerún, Canadá, Chile, China, Colombia, Croacia, Ecuador, España, Estados Unidos de América, Federación de Rusia, Francia, Guatemala, India, Iraq, Italia, Japón, Kenya, Kuwait, Lituania, Madagascar, Marruecos, México, Mongolia, Pakistán, Qatar, República Checa, República de Corea, Serbia y Montenegro, Singapur, Sri Lanka, Sudáfrica, Suecia, Suiza, Tailandia, Túnez, Turquía, Uganda y VenezuelaThe session was attended by representatives of the following States members of the Working Group: Australia, Austria, Belarus, Brazil, Cameroon, Canada, Chile, China, Colombia, Croatia, Czech Republic, Ecuador, France, Germany, Guatemala, India, Iraq, Italy, Japan, Kenya, Kuwait, Lithuania, Madagascar, Mexico, Mongolia, Morocco, Pakistan, Qatar, Republic of Korea, Russian Federation, Serbia and Montenegro, Singapore, South Africa, Spain, Sri Lanka, Sweden, Switzerland, Thailand, Tunisia, Turkey, Uganda, United States of America and Venezuela
a) Los representantes de Malasia, la República Checa (en nombre de la Unión Europea), Cuba, la República Bolivariana de Venezuela, la República Democrática del Congo, las Bahamas, Ghana, la India, Guyana, Côte d'Ivoire, la Arabia Saudita, Suecia, la República Unida de Tanzanía, Noruega, Barbados, Indonesia, los Estados Unidos de América y Chinaa) The representatives of Malaysia, the Czech Republic (on behalf of the European Union), Cuba, the Bolivarian Republic of Venezuela, the Democratic Republic of the Congo, the Bahamas, Ghana, India, Guyana, Côte d'Ivoire, Saudi Arabia, Sweden, the United Republic of Tanzania, Norway, Barbados, Indonesia, the United States of America and China
Justo lo que necesitaba, un par de conejillos de indias pilotosJust what I need, a couple of guinea- pig test pilots
Los Indios ya tenían todo el conocimiento, como los Egipcios, los Etruscos y los ChinosThe lndians already knew everything,Iike the Egyptians, the Etruscans and the Chinese
La inclusión de este tema ha sido propuesta por el Representante Permanente de la India, de conformidad con lo dispuesto en el artículo ‧ del Reglamento de la JuntaThe inclusion of this item has been proposed by the Permanent Representative of India in accordance with rule ‧ of the rules of procedure of the Board
La delegación de Azerbaiyán pidió a la India que facilitara información sobre lo siguiente: i) qué medidas prácticas se estaban adoptando para luchar contra la pobreza; ii) cuáles eran las dificultades experimentadas por las castas y tribus desfavorecidas en lo concerniente a sus derechos humanos; iii) qué planes nacionales existían en relación con los desplazados en el interior del país y en qué medida las organizaciones internacionales humanitarias tenían acceso a las regiones afectadas por los desplazamientos internos; iv) la asistencia a la escuela de los niños en las zonas rurales; y v) la formación en materia de derechos humanos que se impartía a la policía y a las fuerzas de seguridadAzerbaijan asked India to elaborate on (i) what practical measures were being taken to fight poverty, (ii) what are the difficulties experienced by Scheduled Castes and Tribes in terms of their human rights, (iii) what national plans exist on Internally Displaced Persons and what access is given to international humanitarian organizations to internal displacement affected regions, (iv) school attendance of children in rural regions, and (v) human rights training among police and security forces
Además, ni la India ni el Irán aceptarán simplemente semejante avenencia.Besides, neither India nor Iran will simply accept such a compromise.
En la India creemos que el terrorismo es enemigo común de todos los pueblos, de todas las creencias y de todas las religionesWe in India believe that terrorism is a common enemy of all peoples, of all beliefs and of all religions
En las observaciones finales relativas a la India aprobadas en su ‧ ° período de sesiones, el Comité instó al Gobierno a que formulara programas de medidas positivas en esferas como la educación, el empleo y la salud a fin de dar oportunidades de vida a las mujeres y niñas dalit y crear un ambiente conducente a su progresoThe Committee's concluding comments on India, adopted at its twenty-second session, similarly urged the Government to introduce affirmative action programmes in such areas as education, employment and health so as to provide life chances for Dalit women and girls and to create an environment conducive to their progress
Con salsa indiaChutney, chutney
Brasil, Chile, Colombia, Costa Rica, Ecuador, Egipto, El Salvador, España, Estonia, ex República Yugoslava de Macedonia, Filipinas, Guatemala, Haití, Honduras, Hungría, India, Japón, México, Mónaco, Nicaragua, Nigeria, Nueva Zelandia, Pakistán, Panamá, Paraguay, Polonia, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, República Dominicana, Sudáfrica, Suecia, Trinidad y Tabago, Turquía y Uruguay: proyecto de resoluciónBrazil, Chile, Colombia, Costa Rica, Dominican Republic, Ecuador, Egypt, El Salvador, Estonia, Guatemala, Haiti, Honduras, Hungary, India, Japan, Mexico, Monaco, New Zealand, Nicaragua, Nigeria, Pakistan, Panama, Paraguay, Philippines, Poland, South Africa, Spain, Sweden, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Trinidad and Tobago, Turkey, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Uruguay: draft resolution
Cursillos ambulantes organizados por la Asociación India de Artes y Artesanías de Nueva Brunswick, para enseñar artesanía tradicional autóctonaTravelling workshops organized by the New Brunswick Indian Arts and Crafts Association, to teach traditional Native crafts
Señor Presidente, India es, junto con China, uno de los grandes e importantes estados del continente asiático.Mr President, along with China, India is one of the biggest and most important states on the Asian continent.
Mostrando página 1. 45012 encontrado frases búsqueda de una frase Indio.Se encuentra en 9,27 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.