Las traducciones a inglés:

  • History of Ireland   

Oraciones de ejemplo con "Historia de Irlanda", memoria de traducción

add example
Por mi parte, nunca he sentido atraído a Irlanda, probablemente, una historia de prejuicios.For my part, I've never really been attracted to Ireland, probably a history of prejudice.
Si repasamos la historia de Irlanda, vemos que lo que hemos sido capaces de hacer con inversión en infraestructura, procedente en su mayoría de la Unión Europea -en la que estamos a punto de convertirnos, gracias a Dios, en contribuyentes netos- es un indicio de lo que puede lograrse cuando se le da a la gente las herramientas con las que hacer el trabajo.If you look at Ireland's history, what we have been able to do with investment in infrastructure, largely from the European Union - to which we are now about to become, thank God, a net contributor - is an indication of what can be done when you give people the tools with which to do the job.
El SDLP - que es el partido que dirige John Hume, que forma parte de este Parlamento- ha dado su apoyo por vez primera en la historía de Irlanda del Norte al servicio de policía local, y merece que se le felicite por ello.The SDLP - the party led by John Hume who is in this Parliament - has given its support for the first time in the history of Northern Ireland to the police service there and they should be congratulated for that.
El resultado del referéndum del 12 de junio de 2008 en Irlanda enfrenta a la Unión Europea con uno de los retos más difíciles de su historia.The result of the referendum of 12 June 2008 in Ireland confronts the European Union with one of the most difficult challenges in its history.
En esa declaración, señor Presidente, además de descalificar llamando nazis al PNV, a Eusko Alkartasuna y al Gobierno democrático del País Vasco, que tienen una actitud que en otro caso, Irlanda, mereció incluso el Premio Nobel, se insulta a representantes de ciudadanos europeos -como es mi caso: represento a una parte de la sociedad gallega, diciendo que somos más peligrosos que el nazismo y se insulta a formaciones inequívocamente democráticas, con decenas de años de historia, en una locura inadmisible que yo me permito en este momento condenar.Mr President, as well as discrediting the PNV, Eusko Alkartasuna and the democratic government of the Basque Country - who have the kind of attitude which, in the case of Ireland, deserved the Nobel prize - by calling them Nazis, the declaration insults representatives of the European citizens - as in my case: I represent a section of Galician society - by saying that we are more dangerous than the Nazis, and insults groups which are clearly democratic, with decades of history, in an unacceptable and crazy way, which I would like to condemn here and now.
Desde viajes de grupo educativos en asignaturas como historia, geografía, arte, baile y música, a excursiones de grupo a ver monumentos, castillos y ruinas, a relajantes escapadas para grupos de amigos, los albergues de grupos HI de Irlanda proporcionan alojamiento para grupos seguro, rentable y de calidad garantizada por todo el país.From educational group travel in subjects such as history, geography, art, dance and music; to group sightseeing tours of castles and ruins, to relaxing breaks for groups of friends, HI’s group hostels in Ireland provide safe, cost-effective and quality-assured accommodation for groups throughout the country.
La historia empieza cuando Tristán va a Irlanda a buscar una esposa para su tio Marcos, rey de una provincia de FranciaThe tale begins when Tristan travels... to Ireland to seek a wife For his uncle Marcos, the king of a French province
Sr. Cowen (Irlanda) (habla en inglés): Hay momentos de la historia que son tan determinantes y dejan tal impronta en la memoria de todos los que los vivieron que se convierten en hitos en el tiempo, acontecimientos determinantes que cambian la historia y dan nuevos impulsos al empeño y a la determinaciónMr. Cowen (Ireland): There are moments in history so defining and so etched in the memory of all who witness them that they become landmarks in time, defining events that change history and lead to new impulses of resolve and determination
El papel que desempeña la UE en el proceso de paz de Irlanda del Norte no ha tenido precendente en la historia, y sigue sin tenerloThe role played by the EU in the Northern Ireland peace process was, and remains, without precedent in its history
Para terminar, la Sra. Connelly señala que se ha encargado al Comité mixto de representantes de la Comisión Irlandesa de Derechos Humanos y de la Comisión de Derechos Humanos de Irlanda del Norte, creado en virtud del Acuerdo de Belfast firmado en ‧ por Irlanda y el Reino Unido, a examinar, en virtud de este acuerdo, la posibilidad de elaborar una carta de derechos fundamentales de todas las personas que viven en la isla de Irlanda, que estaría abierta a la firma de todos los partidos políticos democráticos y permitiría a la isla poner fin a su larga historia de violencia políticaThe Joint Committee of representatives of the Commission and of the Northern Ireland Human Rights Commission, set up by Ireland and the United Kingdom under the ‧ elfast Agreement, had been mandated by the Agreement to consider the possibility of establishing a charter for the protection of the fundamental rights of everyone living on the island of Ireland, which would be open to signature by all democratic political parties and would enable the island to put an end to its long history of political violence
Nuestra experiencia en Irlanda nos ha enseñado que no hay mejor premio, tarea más difícil ni mayor satisfacción que comenzar a curar las heridas de la historia y borrar las cicatrices de la intoleranciaOur own experience in Ireland has taught us that there is no greater prize, no more difficult task and no greater satisfaction than to begin to heal the wounds of history and the scars of intolerance
Sospecho que el período de independencia de Irlanda será muy breve en su historia.I suspect that for Ireland, their period of independence will be a very brief one in their history.
En Irlanda, en parte debido a nuestra propia pasividad y por culpa nuestra, disponemos actualmente de una directiva sobre nitratos basada en la lluvia, el tiempo y el clima que es totalmente inviable, pero esto es otra historia.In Ireland, partly because of our own inaction and through our own fault, we currently have a nitrates directive based on rainfall, weather and climate, which is totally unworkable, but that is another story.
El presente dictamen pretende contar la historia relativamente desconocida del éxito del apoyo de la UE al proceso de paz en Irlanda del Norte, aumentar la comprensión de la experiencia norirlandesa entre la sociedad civil europea y elaborar un juego de herramientas con los métodos utilizados por la UE para fomentar la paz y la reconciliación que pueda utilizarse cuando se considere adecuado en otras zonas en conflictoThis Opinion seeks to tell the relatively unsung story of the success of EU support for the Northern Ireland peace process, to increase understanding of the Northern Ireland experience among European civil society, and to draw up a tool-kit of the methods used by the EU to promote peace and reconciliation for use in other areas of conflict, as appropriate
Recuerdo a mi Primer Ministro, en vísperas de un acontecimiento transcendental en Irlanda del Norte, condenando las fórmulas rimbombates y después diciendo que sentía la mano de la Historia sobre su hombro.I remember my own Prime Minister, on the eve of a breakthrough in Northern Ireland, condemning the idea of sound-bites and then saying that he felt the hand of history on his shoulder.
Hay que decir que tanto el primer MCA como el actual han sido para Irlanda historias de éxito.It has to be said that both the first and the present CSF have been success stories for Ireland.
Nuestra historia debería hacernos generosos y lo ha hecho: El pueblo de Irlanda posee una larga tradición de trabajo en el extranjero al servicio de otros y permanentemente ha demostrado una extraordinaria generosidad en lo que se refiere a las donaciones privadas destinadas a proyectos de desarrolloOur history should make us generous, and it has: Irish people have a long tradition of working abroad in the service of others and have consistently shown extraordinary generosity in their private donations to development projects
Irlanda, en particular el sur de Irlanda, posee una historia de riqueza cultural y creativa.Ireland, in particular Ireland South, has a rich cultural and creative history.
Taoiseach, su Gobierno ha cultivado la imagen de Irlanda en Europa como una historia de éxito, el éxito de un país antaño pobre, pero esta Cámara tiene derecho a saber qué hay detrás de ese supuesto éxito.Taoiseach, your government has cultivated Ireland's image in Europe as a success story, the once poor nation made good, but this House deserves to know what lies behind this so-called success.
De la larga y compleja historia de las relaciones anglo-irlandesas y de las relaciones en la isla de Irlanda, y, en especial, de la violenta historia de Irlanda del Norte durante los pasados 25 años, debemos sacar una conclusión que está fuera de toda duda: la violencia, cualquier que sea su origen, aleja el día de la reconciliación.In the long and complex history of Anglo-Irish relations and relations on the island of Ireland, and especially the violent history of the past 25 years in Northern Ireland, one lesson is beyond any possible doubt: that violence from whatever source postpones the day of reconciliation.
Quiero recordar que, a lo largo de la historia de Europa, el hambre ha sido una de las constantes, por ejemplo, la famosa hambre de la patata en Irlanda, que llevó a despoblar la isla y otras muchas partes de Europa, como el hambre en Ucrania.I would like to point out that hunger has been a constant feature of European history, for example the famous potato famine in Ireland which led to the depopulation of the island; many other parts of Europe were also depopulated by famine, for example Ukraine.
Qué sorpresa para los libros de historia, cuando hoy miro detrás de mí y veo un conjunto abigarrado de colegas británicos de extrema derecha, entre ellos Jim Allister y el pintoresco británico, presidiario por añadidura, todos luciendo su jersey verde, pidiendo respeto hacia el voto irlandés.What a turn-up for the history books, as I look behind me here today to see a motley collection of extreme right-wing British colleagues, including Jim Allister and the odd British jailbird thrown in for good measure, all donning the green jersey, demanding respect for the Irish vote.
Irlanda recuerda la historia de la exención e insiste en que debe considerarse como ayuda existenteIreland recalls the history of the exemption and insists that it must be considered existing aid
Los nómadas irlandeses ‧ son una comunidad autóctona de Irlanda con una historia de vida nómada y una identidad cultural comunesIrish Travellers [population ‧ are an indigenous Irish community with a shared history of a nomadic way of life and cultural identity
Mostrando página 1. 12549700 encontrado frases búsqueda de una frase Historia de Irlanda.Se encuentra en 1.769,004 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.