Las traducciones a inglés:

  • National Anthem of Peru   

Oraciones de ejemplo con "Himno Nacional del Perú", memoria de traducción

add example
Recién en 1921 se dispuso el adoquinamiento del lugar y la colonia alemana, por el centenario de la independencia del Perú, ordenó edificar una torre reloj de 30 metros de altura, que a las 12 del día toca las notas del Himno Nacional.As well as casinos, discos, bars, and pubs there are Peñas Criollas (live Afroperuvian music and dancing) where the 'jarana' (party) is at the rhythm of the guitar and the "cajón" (traditional percussion box), with waltzes and polkas, in the style of traditional Lima.
La Ley No ‧ de seguridad interior de ‧ de marzo de ‧ introdujo una modificación en el Código Penal, el inciso ‧ del párrafo ‧ del artículo ‧ por el que se castiga con una multa de ‧ euros los ultrajes públicos al himno o a la bandera nacionales cometidos durante una manifestación autorizada o reglamentada por las autoridades públicasThe Internal Security Act No ‧ of ‧ arch ‧ added a new article ‧ to the Penal Code which imposes a fine of € ‧ for publicly dishonouring the national anthem or the French tricolour at an event organized or regulated by the public authorities
Entre ellos Aydogan Inal del semanario procurdo Hêvi: desnudo, fue obligado a cantar el himno nacional turco y rociado con agua helada; fue víctima de golpes en los testículos y de simulacros de asfixiaThey include Aydogan Inal, a journalist on the staff of the pro-Kurdish weekly newspaper Hêvi. He was forced to undress and sing the Turkish national anthem while being sprayed with icy water. He was then kicked in the testicles and throttled
Al contemplar la celebración del patriotismo ante el alzamiento de la bandera francesa y la entonación del himno nacional durante la primera vuelta de la campaña, resulta fácil creer que la concepción británica de una Europa de Estados-nación independientes ha vencido, aunque sólo fuera por incomparecencia del adversario.Watching the celebration of patriotism behind the raising of the French flag and the singing of the national anthem during the first round of the campaign, one can easily believe that the British vision of a Europe of independent nation states has won already, if only by default.
f) Además, se debe mencionar el color, el emblema o el distintivo escogidos para la impresión de los boletines, con excepción de los siguientes símbolos del Estado: el himno nacional, la bandera, el sello, el escudo y la divisaf) The candidate's application must mention the colour, emblem or symbol selected for inclusion on the printed ballot paper, excluding the following symbols of the State: the national anthem, flag, seal, coat of arms and motto
Desde que comenzó el proceso de naturalización, también se publican periódicamente recomendaciones metodológicas para los solicitantes que preparan los exámenes de letón, las disposiciones fundamentales de la Constitución de la República de Letonia, la letra del himno nacional y el conocimiento de la historia de Letonialanguage proficiency, basic provisions of the Constitution of the Republic of Latvia, the text of the national anthem and knowledge of Latvian history
Al nivel nacional, aprovechar acontecimientos que tienen lugar (competiciones deportivas europeas e internacionales, elecciones al Parlamento Europeo, Día de Europa, aniversarios, como, por ejemplo, el de la caída del muro de Berlín) y organizar manifestaciones para hablar de Europa utilizando los símbolos europeos, himno y banderaAt national level, good use should be made of events such as European and international sporting competitions, elections to the European Parliament, Europe Day and anniversaries (such as that of the fall of the Berlin Wall), and events should also be organised at which Europe can be discussed using European symbols and the European anthem and flag
A principios de ‧ con la aprobación de los líderes, las Naciones Unidas organizaron concursos para seleccionar la bandera y el himno nacional de la propuesta República Unida de Chipre; se presentaron ‧ diseños y ‧ composiciones procedentes del mundo enteroIn early ‧ with the approval of the leaders, the United Nations had organized competitions for the design of the flag and composition of the anthem of the proposed United Cyprus Republic, attracting ‧ and ‧ entries, respectively, from around the world
Su labor tuvo como resultado ‧ leyes y acuerdos de cooperación completos, con un total de casi ‧ páginas, una lista de ‧ tratados e instrumentos jurídicamente vinculantes para la República Unida de Chipre, una recomendación para dirimir, de entre ‧ diseños, el que tendría la bandera de la República Unida de Chipre, una recomendación para dirimir, de entre ‧ composiciones, el futuro himno nacional de la República Unida de Chipre, una serie de recomendaciones sobre los aspectos económicos y financieros del plan y su aplicación, los organigramas del gobierno federal, que tendría ‧ empleados, y una lista de los edificios, en una y otra parte, en que funcionaría el gobierno federal durante un período de transiciónTheir work produced ‧ completed laws and cooperation agreements (running to ‧ pages), a list of ‧ treaties and instruments binding on the United Cyprus Republic, a recommendation from among ‧ entries of a flag for the United Cyprus Republic, a recommendation from among ‧ entries of an anthem for the United Cyprus Republic, a series of detailed recommendations on the economic and financial aspects of the plan and its implementation, the organizational charts of the federal government, comprising ‧ positions, and a list of buildings on each side to house the federal government during a transitional period
Arresto de ‧ personas acusadas de haber silbado el cortejo del Presidente Kabila y entonado el antiguo himno nacionalArrest of ‧ people accused of booing President Kabila's motorcade and singing the former national anthem
El artículo ‧ del Código Penal establece que quien cometa un acto, profiera palabras o publique algún escrito con la intención de insultar, despreciar o ridiculizar el Arsenal de Armas o Enseñas del Gobierno de Botswana, la bandera nacional de Botswana, el estandarte del Presidente de Botswana o el himno nacional de Botswana será culpable de un delito punible con una multa de hasta ‧ pula (aproximadamente ‧ dólaresSection ‧ of the Penal Code provides that any person who does any act or utters any word or publishes any writing with intent to insult or to bring into contempt or ridicule: the Arms or Ensigns Armorial of Botswana Government; the National Flag of Botswana; the Standard of the President of Botswana; or the National Anthem of Botswana, is guilty of an offence and liable to a fine not exceeding ‧ (approximately $
Por último, la letra del himno nacional se canta exclusivamente en bislamaFinally, the words of the national anthem are sung exclusively in Bislama
En junio de ‧ también se modificó el Reglamento No ‧ del Consejo de Ministros, de ‧ de febrero de ‧ sobre los exámenes de conocimiento del idioma letón, las disposiciones básicas de la Constitución de la República de Letonia, la letra del himno nacional y la historia de Letonia por las personas que deseen adquirir la nacionalidadIn June ‧ the Cabinet of Ministers Regulations No ‧ of ‧ ebruary ‧ “On Tests of the Latvian Language Proficiency, and on Basic Provisions of the Constitution of the Republic of Latvia, the Text of the National Anthem and the Knowledge of the History of Latvia for Persons Who Want to Acquire the Latvian Citizenship through Naturalisation” also were amended
He oído a varios oradores, incluidos la señora Kaufmann y el señor Voggenhuber, hablar de cosas como el himno nacional, el título del Ministro de Asuntos Exteriores y la bandera, como si esto fueran cuestiones neerlandesas.I have heard a number of speakers, including Mrs Kaufmann and Mr Voggenhuber, talk about things such as the national anthem, the title of Foreign Affairs Minister and the flag, as if these were Dutch issues.
Se han publicado periódicamente recomendaciones metodológicas destinadas a los solicitantes de la nacionalidad con objeto de facilitar la preparación del examen de conocimiento del idioma letón y el examen sobre las disposiciones básicas de la Constitución, la letra del himno nacional y la historia de LetoniaMethodological recommendations for applicants to the Latvian citizenship have been published on regular basis since the beginning of the naturalisation process, providing assistance in preparing for the language proficiency test and the test on the basic provisions of the Constitution of the Republic of Latvia, the text of the national anthem and the knowledge of the history of Latvia
La bandera y el himno del FRETILIN, Patria Patria, se adoptaron como bandera e himno nacionalesThe FRETILIN flag and anthem, Patria Patria, were adopted as the national flag and anthem
La República de Moldova sancionó la Ley del restablecimiento del alfabeto latino (N° ‧ ), la Ley del idioma oficial (N° ‧ ) y la Ley del uso de los idiomas hablados en la República de Moldova (N° ‧ de ‧ de agosto de ‧ ), la decisión del Parlamento sobre la sanción del Reglamento relativo a la bandera de la República Socialista Soviética de Moldavia y la Ley sobre el himno nacional de la República de Moldovaand the Law Concerning the Usage of Spoken Languages in the Republic of Moldova (No ‧ on ‧ ugust ‧ ), the Decision of the Parliament on “The Approval of the Regulation regarding the State Flag of the Moldavian Soviet Socialist Republic”, the Law Concerning the National Anthem of the Republic of Moldova
b) La persona deberá saber el idioma letón y conocer las disposiciones básicas de la Constitución, la letra del himno nacional y la historia de Letonia (el solicitante deberá realizar el examen correspondienteb) the person knows the Latvian language, knows the basic provisions of the Constitution of the Republic of Latvia, the text of the national anthem and the history of Latvia (a applicant must take a respective test
Para seguir los Juegos Olímpico o la Copa del Mundo, el mundo tuvo que aprender a reconocer nuevas banderas y nuevos himnos nacionales.To follow the Olympic Games or the World Cup, the world had to learn to recognize new flags and new national anthems.
Además, aunque el pashto es el idioma del himno nacional, la Constitución reconoce como oficiales los idiomas de las minorías en las zonas en las que constituyen el idioma de la mayoría localAlso, although Pashto is the language of the national anthem, the Constitution recognizes minority languages as official in the areas where they are the language of the local majority
La letra y música del Himno Nacional fue compuesta por el insigne patriota cubano Pedro Figueredo Cisneros, (Perucho) que en 1867 compuso la música y la letra el 20 de octubre de 1868, cuando las fuerzas del Ejército Libertador tomaron la ciudad de Bayamo, ha devenido en uno de los más trascendentales hechos de la historia patria por lo que se ha tomado esta fecha como el Día de la Cultura Cubana.The words and music of the national anthem were composed by the remarkable cuban patriot Pedro Figueredo Cisneros (Perucho) who in 1867 composed the musics and in October 20 of 1868 made the words, when the soldiers of the Liberation Army seized the city of Bayamo.
Se pretende convertir a la UE en una federación, y anoche la Convención, actuando en contra del mandato constitucional otorgado en la Cumbre de Salónica, llegó a aprobar los símbolos de una federación, con su propia bandera, himno y fiesta nacional.The EU is to be made into a federation, and on the last night the Convention, acting against the mandate for a Constitution presented at the Thessaloniki Summit, even adopted the symbols of a federation, with its own flag, anthem and national day.
El tercer ataque a la unidad italiana fue lanzado al comienzo de agosto por el Presidente del grupo de la Lega Nord en el Senado, Federico Bricolo, quien propuso añadir una cláusula al artículo 12 de la Constitución italiana en virtud del cual se reconocerían oficialmente las banderas y los himnos de las diferentes regiones en pie de igualdad con el himno y la bandera nacionales.The third attack on Italian unity launched at the beginning of August by the President of the Lega Nord group in the Senate, Federico Bricolo, who proposed adding a proviso to Article 12 of the Italian Constitution whereby the flags and anthems of the different regions would be officially recognized on an equal footing with the national anthem and flag.
Mostrando página 1. 4948807 encontrado frases búsqueda de una frase Himno Nacional del Perú.Se encuentra en 428,297 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.