Las traducciones a alemán:

  • Abbilderstellung   
  • Bildverarbeitung   

Frases similares en el diccionario de español alemán. (2)

creación de imágenes basada en archivosdateibasierte Abbilderstellung
creación de imágenes basada en sectoressektorbasierte Abbilderstellung

Oraciones de ejemplo con "creación de imágenes", memoria de traducción

add example
No cabe duda de que mejorará las vidas de los residentes de los Estados miembros y contribuirá a la creación de una imagen prosocial para la Unión.Sie wird mit Sicherheit das Leben der Einwohner der Mitgliedstaaten verbessern und zur Schaffung eines prosozialen Images für die Union beitragen.
Considera que los programas de investigación deben concentrarse, como prioridad, en la prevención, los biomarcadores (incluida la genética de susceptibilidad), los métodos de diagnóstico por imágenes, los métodos de diagnóstico precoz basados en planteamientos pluridisciplinares, la estandarización de criterios e instrumentos de diagnóstico y la creación de extensas bases de datos que puedan usarse para estudios de población, estrategias de tratamiento y estudios clínicos de nuevas sustancias químicas y biológicas, nuevas vacunas y nuevas tecnologíasist der Überzeugung, dass Forschungsprogramme vorrangig ausgerichtet sein sollten auf Prävention, Biomarker (einschließlich genetische Disposition), Methoden der diagnostischen Bildgebung, Frühdiagnosemethoden, die auf einem fachgebietsübergreifenden Ansatz beruhen, die Standardisierung von Kriterien und Diagnoseinstrumenten und den Aufbau von Datenbanken mit breiter Basis, die für Bevölkerungsstudien, Behandlungsstrategien und klinische Studien an neuen chemischen und biologischen Substanzen, Impfstoffen und Technologien genutzt werden können
Este Grupo recomendó la creación de una Base de datos internacional sobre imágenes de abusos sexuales a menores empleando el nuevo sistema de InterpolDie Gruppe empfahl die Erstellung einer vernetzten internationalen Bilderdatenbank über die sexuelle Ausbeutung von Kindern, die auf dem derzeit entstehenden Interpol-System aufbauen soll
En particular, somos favorables a la creación de una base de datos internacional que recoja los datos principales sobre delincuentes y quienes operan a través de Internet con fines pedófilos, de forma que se pueda bloquear, ante todo, la difusión de imágenes que afecten, obviamente por razones que tienen que ver con la explotación sexual, a niños y jóvenes, y se pueda extirpar y suprimir a los culpables, es decir, a quienes utilizan la red con tales propósitos.Insbesondere befürworten wir die Einrichtung einer internationalen Datenbank, in der alle wesentlichen Angaben über Straftäter und über diejenigen, die das Internet für pädophile Zwecke nutzen, erfasst werden können, um vor allem die Verbreitung von Bildern zu stoppen, die, offensichtlich aus Gründen der sexuellen Ausbeutung, Kinder und Jugendliche treffen, und um die Schuldigen, d. h. diejenigen, die das Internet für solche Zwecke nutzen, ermitteln und streng gegen sie vorgehen zu können.
Imprimir la fecha de creación de la imagenBildbewertung anzeigen
Imprimir la fecha de creación de la imagenErstellungsdatum des Bildes anzeigen
Esta propuesta tiene por objeto la creación de la base jurídica necesaria para que los Estados miembros determinen los identificadores biométricos obligatorios -imágenes faciales y 10 huellas dactilares- de los solicitantes de visado y el establecimiento de un marco jurídico para la organización de consulados de los Estados miembros al objeto de aplicar el Sistema de Información de Visados (VIS) junto con el establecimiento de centros comunes de solicitud.Mit diesem Vorschlag soll die für die Mitgliedstaaten erforderliche Rechtsgrundlage zur Bestimmung der notwendigen biometrischen Identifikatoren der Antragsteller - Gesichtsbild und zehn Fingerabdrücke - geschaffen werden, desgleichen ein Rechtsrahmen für die Organisation der Konsulate der Mitgliedstaaten in Bezug auf die Einführung des Visa-Informationssystems (VIS) einschließlich der Einrichtung gemeinsamer Antragsbearbeitungsstellen.
Una adecuada política pública puede facilitar la creación de una imagen de marca de la región –y del cluster– que multiplique sus oportunidades de crecimiento exteriorEine angemessene Öffentlichkeitspolitik kann die Herausbildung eines Markenimages der Region- und des Clusters- begünstigen, wodurch dessen Wachstumsmöglichkeiten nach außen verbessert werden
El diseño implica un proceso de creación de imágenes y de visualización de un objeto específico, considerando sus necesidades estéticas, su uso funcional y/o sus características físicas.Design beinhaltet einen Abbildungs- und Darstellungsprozess eines bestimmten Objektes hinsichtlich dessen ästhetischen Anspruchs, funktionellen Gebrauchs und/oder physikalischen Eigenschaften.
Un uso eficaz de los recursos humanos podría implicar la creación de equipos de personal especializado, que incluyan la vigilancia de las redes de transporte o a personal de transporte o de la policía específicamente formados para controlar las imágenes obtenidas por circuito cerrado de televisión (CCTVEin wirkungsvoller Einsatz der Humanressourcen könnte beispielsweise die Bildung von Teams von Fachleuten umfassen, u.a. zur gezielten polizeilichen Überwachung von Verkehrsnetzen, oder Verkehrs- und Polizeikräfte, die speziell für die Auswertung der Bilder von Überwachungskameras geschult sind
El CESE apoya el plan de la Comisión para la creación de un centro de servicios de imágenes por satélite encargado de ayudar a los Estados miembros a detectar, vigilar y gestionar los vertidos ilícitos y accidentales de hidrocarburosDer Ausschuss unterstützt den Vorschlag der Kommission, ein Satellitenbild-Servicezentrum einzurichten und den Mitgliedstaaten Satellitenbilder zur Verfügung zu stellen, um die Aufspürung und Überwachung illegaler und unfallbedingter Öleinleitungen und die angemessene Reaktion darauf zu erleichtern
Pide al Parlamento de Nigeria que no adopte la propuesta de ley de prohibición del matrimonio entre personas del mismo sexo en su forma actual, pues constituiría una violación de los derechos humanos básicos a la libertad de expresión y opinión, pues prevé penas de cinco años de prisión para quienes participen de forma pública o privada en la creación de una imagen positiva o en la defensa de las relaciones homosexualesfordert das nigerianische Parlament auf, den Entwurf des Same Sex Marriage (Prohibition) Act in der vorliegenden Form nicht anzunehmen, da er Verstöße gegen grundlegende Menschenrechte und die Freiheit der Meinungsäußerung enthält, insbesondere seit der Androhung einer fünfjährigen Gefängnisstrafe für alle, die öffentlich oder privat für gleichgeschlechtliche Beziehungen eintreten
Subraya que el sector audiovisual contribuye a la innovación tecnológica, al crecimiento económico y a la creación de empleo; considera que es también un importante instrumento para el funcionamiento del mercado único; opina que también tiene una importancia crucial para el funcionamiento de la democracia, a condición de que prevalezcan la diversidad de aportaciones y de opiniones, el pluralismo y la diversidad cultural; considera que, precisamente para preservar esos valores democráticos de los ciudadanos y la libertad de expresión y de opinión, es necesario regular la protección del derecho a la integridad y la propia imagenbetont, dass der audiovisuelle Sektor zur technischen Innovation, zum Wirtschaftswachstum und zur Schaffung von Arbeitsplätzen beiträgt; ist der Auffassung, dass er auch ein wichtiges Instrument für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts darstellt; ist der Ansicht, dass er ferner von entscheidender Bedeutung für eine funktionierende Demokratie ist, sofern eine Vielfalt der Beiträge und Meinungen Pluralistisches und kulturelle Vielfalt herrschen; ist der Auffassung, dass es gerade zur Wahrung dieser demokratischen Werte der Bürger sowie der Redefreiheit und der freien Meinungsäußerung erforderlich ist, den Schutz des Rechts am unmanipulierten Bild zu regeln
Por último, me parece fundamental el desarrollo de la dimensión parlamentaria de esa relación euromediterránea a través de la creación de una Asamblea parlamentaria paritaria a imagen -a mi juicio- de la que ya existe con los países ACP.Schließlich halte ich die Entwicklung der parlamentarischen Dimension dieser Europa-Mittelmeer-Beziehung durch die Schaffung einer paritätischen parlamentarischen Versammlung für grundlegend, die - nach meiner Auffassung - nach dem Vorbild der schon bestehenden Versammlung mit den AKP-Ländern erfolgen sollte.
Imprimir la fecha de creación de la imagenBildbeschriftung anzeigen
creación de una forma organizativa propia y una imagen de marcaHerausbildung einer eigenen Organisationsform und eines Markenimages
Las plantillas existen en carpetas anidadas. No hay límite de profundidad de anidamiento. Sin embargo, & quantaplus; espera que en cualquier carpeta dada haya una acción consistente para el tipo de plantilla base que se describe abajo. Además, las plantillas para antes y después del texto se pueden concatenar con plantillas de tipo que no sean documentos. Esto facilita la creación de etiquetas. La siguiente actualización tras la introducción está planificada para que añada la capacidad de pasar variables al texto, como información sobre el tamaño de la imagen para que asista en la creación de la etiquetaVorlagen sind in verschachtelten Ordnern organisiert. Die Verschachtelungstiefe ist nicht begrenzt, aber & quantaplus; erwartet in jedem vorhandenen Ordner eine passende Aktion für den unten beschriebenen Grundvorlagentyp. Zusätzlich ermöglichen Vorlagen für Text vorher und Text nachher das Zusammenfügen zu nicht-Dokument Typvorlagen. Das dient dem Hinzufügen von Tags. Im nächsten Update nach der Einführung ist der Einbau der Fähigkeit, Variable zum Übergeben solchen Textes zu nutzen, wie etwa eine Bildgrößeninformation, vorgesehen, um das Hinzufügen von Tags weitergehend zu unterstützen
Mostrando página 1. 3740709 encontrado frases búsqueda de una frase creación de imágenes.Se encuentra en 993,119 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.