pronunciación: IPA: θe.'re.θa

Las traducciones a alemán:

  • Kirsche   
    (Noun  f, female) (noun   ) [hyphenation: Kir·sche;]
     
    Kleine Frucht, von gewöhnlich roter, schwarzer oder gelber Farbe mit glatten, harten Samen und einem kurzen festen Stiel.
     
    Pequeña fruta, generalmente roja, negra o amarilla, con una nuez liza y dura y una rama corta y rígida.
  • Sauerkirsche   
     
    Fruto comestible del Prunus cerasus.
  • Kirsch   
  • Süßkirsche   
  • Wilde Vogelkirsche   
  • kirsche   

Picture dictionary

Kirsche
Kirsche

Frases similares en el diccionario de español alemán. (20)

cereza ácidasauerkirsche
cereza de MorelloSchattenmorelle
cereza de surinamsurinamkirsche
cerezoKirschenbaum; Wilde Vogelkirsche; Kirsche; Süßkirsche; Kirschholz; Kirschbaum
cerezo ácidoSauerkirsche; Weichsel-Kirsche; Sauer-Kirsche
cerezo comúnSauerkirsche
cerezo de barbadosbarbadoskirsche
cerezo de monteVogel-Kirsche; Vogelkirsche
cerezo de MorelloWeichsel-Kirsche; Schattenmorelle; Sauerkirsche; Sauer-Kirsche
cerezo de santa lucíaweichselkirsche
cerezo mahomasteinweichsel
cerezo silvestreVogel-Kirsche; Vogelkirsche
de la cerezasKirsch
del tamaño de una cerezakirschgroß
El jardín de los cerezosDer Kirschgarten
flor del cerezoKirschblüte
la cereza sobre el pasteldas Sahnehäubchen auf dem Kuchen
laurel cerezokirschlorbeer
Marco Vinicio Cerezo ArévaloMarco Vinicio Cerezo Arévalo
tomate cerezaKirschtomate; Cocktailtomate; Cherrytomate

    Mostrar declinación

Oraciones de ejemplo con "cereza", memoria de traducción

add example
El precio mínimo de importación que deberá respetarse para las cerezas transformadas será el aplicable el día de la aceptación de la declaración de despacho a libre prácticaDer auf verarbeitete Kirschen anzuwendende Mindesteinfuhrpreis ist derjenige, der zum Zeitpunkt der Annahme der Anmeldung zur Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr gilt
por el que se modifica el Reglamento (CE) no ‧/‧ en lo que se refiere al volumen de activación de los derechos adicionales aplicables a los pepinos y las cerezas, excepto las guindaszur Änderung der Verordnung (EG) Nr. ‧/‧ in Bezug auf die Auslösungsschwellen für die Zusatzzölle für Gurken und Kirschen, außer Sauerkirschen/Weichseln
Eres tan hermosa como una flor de cerezo.Du bist hübsch wie die Kirschblüte.
Las categorías de las cerezas protegidas son las siguientes: Extra y Primera, y para su comercialización se clasificarán enDie Kategorien der geschützten Kirschen sind: Extra und Primera, die zur Vermarktung folgendermaßen klassifiziert werden
Considerando que, en determinados Estados miembros, la producción de frutos de baya y de cerezas destinadas específicamente a la transformación constituye una actividad plena que contribuye al mantenimiento necesario del tejido económico y socialin der Erwägung, dass die Erzeugung von Beerenfrüchten und Kirschen, die zur Verarbeitung bestimmt sind, in einigen Mitgliedstaaten ein eigenständiges Tätigkeitsfeld ist, das einen Beitrag zur Erhaltung des wirtschaftlichen und sozialen Gefüges in diesen Ländern leistet
que modifica el Reglamento (CE) no ‧/‧ por lo que respecta a los volúmenes que activan la imposición de derechos adicionales a los pepinos y las cerezas, excepto las guindaszur Änderung der Verordnung (EG) Nr. ‧/‧ in Bezug auf die Auslösungsschwellen für die Zusatzzölle für Gurken und Kirschen, außer Sauerkirschen/Weichseln
El vínculo del cultivo de las cerezas de la zona de producción de la Indicación Geográfica Protegida, se puede establecer a través de diferentes aspectos: Históricos, topográficos, agroclimáticos y por las técnicas de cultivo y manipulación utilizadasDer Zusammenhang des Kirschanbaus mit dem Anbaugebiet der geschützten geografischen Angabe kann über verschiedene Aspekte dargelegt werden: historische, topografische, agroklimatische Aspekte und anhand der für Anbau und Aufbereitung eingesetzten Methoden
por el que se fijan las restituciones por exportación en el sector de los productos transformados a base de frutas y hortalizas, distintas de las concedidas por azúcares añadidos (cerezas conservadas provisionalmente, tomates pelados, cerezas confitadas, avellanas preparadas, determinados zumos de naranjazur Festsetzung der Ausfuhrerstattungen für Verarbeitungserzeugnisse aus Obst und Gemüse mit Ausnahme der für die Verarbeitungserzeugnisse mit Zusatz von Zucker gewährten Ausfuhrerstattungen (vorläufig haltbar gemachte Kirschen, geschälte Tomaten/Paradeiser, haltbar gemachte Kirschen, zubereitete Haselnüsse, gewisse Orangensäfte
Considerando que el problema de las cerezas y los frutos de baya afecta principalmente a los nuevos Estados miembros, y sobre todo a Polonia, país que representa las dos terceras partes de toda la producción de cerezas y frutos de baya destinados a la transformación de la UE; y que afecta asimismo a determinadas regiones de los antiguos Estados miembros en las que esta producción constituye una actividad agrícola importantein der Erwägung, dass von den Problemen auf dem Markt für Beerenfrüchte und Kirschen in erster Linie die neuen Mitgliedstaaten betroffen sind, insbesondere Polen, das zwei Drittel des Gesamtaufkommens der zur Verarbeitung bestimmten Beerenfrüchte und Kirschen in der Union erzeugt; ferner in der Erwägung, dass auch bestimmte Regionen der alten Mitgliedstaaten, in denen diese Produktion eine wichtige landwirtschaftliche Tätigkeit darstellt, unter diesen Problemen leiden
Agua purificada Hidroxietilcelulosa Glicerol Ácido clorhídrico, concentrado Sabor artificial de cereza Aceite de menta Amarillo anaranjado S (E‧) Sucralosa (EHyetellose Glycerol Salzsäure ‧ % Künstliches Kirsch-Aroma Pfefferminzöl Gelborange S (E‧) (‧-Dichlor-‧-didesoxy-beta-D-fructofuranosyl)(‧-chlor-‧-desoxy-alpha-D-galactopyranosid) (E
se añade Bucarest (RO) a la lista de mercados representativos para los siguientes productos: Tomates, Berenjenas, Sandías, Albaricoques, Manzanas, Cerezas, Pepinos, Ajos, Zanahorias, Ciruelas, Pimientos dulces, Cebollas y JudíasBukarest (RO) wird zu den repräsentativen Märkten für folgende Erzeugnisse hinzugefügt: Tomaten/Paradeiser, Auberginen/Melanzani, Wassermelonen, Aprikosen/Marillen, Äpfel, Kirschen, Gurken, Knoblauch, Karotten, Pflaumen, Gemüsepaprika, Zwiebeln und Bohnen/Fisolen
Reglamento (UE) no ‧/‧ de la Comisión, de ‧ de abril de ‧, que modifica el Reglamento (CE) no ‧/‧ por lo que respecta a los volúmenes que activan la imposición de derechos adicionales a los pepinos y las cerezas, excepto las guindasVerordnung (EU) Nr. ‧/‧ der Kommission vom ‧. April ‧ zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. ‧/‧ in Bezug auf die Auslösungsschwellen für die Zusatzzölle für Gurken und Kirschen, außer Sauerkirschen/Weichseln
Los cerezos estaban en flor.Die Kirschbäume standen in Blüte.
Albaricoques (damascos, chabacanos), cerezas, melocotones (incluidos los griñones y las nectarinas), ciruelas y endrinas, frescosAprikosen/Marillen, Kirschen, Pfirsiche (einschließlich Brugnolen und Nektarinen), Pflaumen und Schlehen, frisch
Considerando que las agrupaciones y organizaciones de productores son los principales beneficiarios de las ayudas a los mercados de frutas y hortalizas, cuando su participación en los mercados de los nuevos Estados miembros es muy reducida; considerando asimismo que los nuevos Estados miembros son importantes productores de frutos de baya y de cerezasin der Erwägung, dass Erzeugergruppierungen und-organisationen die größten Nutznießer der Stützungsmaßnahmen für den Markt für Obst und Gemüse sind, ihr Marktanteil in den neuen Mitgliedstaaten jedoch gering ist, die neuen Mitgliedstaaten gleichzeitig aber die Haupterzeuger von Beerenfrüchten und Kirschen sind
Los demás componentes son: agua purificada; hidroxietilcelulosa; glicerol; ácido clorhídrico, concentrado; sabor artificial de cereza; aceite de menta; amarillo anaranjado S (E‧); sucralosa (EDie sonstigen Bestandteile sind: gereinigtes Wasser, Hyetellose, Glycerol, Salzsäure ‧ %, künstliches Kirsch-Aroma, Pfefferminzöl, Gelborange S (E‧), (‧-Dichlor-‧-didesoxy-beta-D-fructofuranosyl)(‧-chlor-‧-desoxy-alpha-D-galactopyranosid) (E
Considerando que, en la legislación comunitaria anterior a la ampliación de ‧, las cerezas y los frutos de baya no se consideraban productos altamente sensibles al mercado y por ello no se incluían medidas específicas en las políticas comunitarias correspondientes (OCM de las frutas y hortalizas, política de aduanas); considerando que, tras la ampliación, las disposiciones comunitarias no se han adaptado convenientemente a la nueva situación del sector comunitario de frutos de bayain der Erwägung, dass Beerenfrüchte und Kirschen vor der Erweiterung im Jahr ‧ in den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften nicht als äußerst marktsensible Erzeugnisse berücksichtigt wurden und dass deshalb auch keine speziellen Lösungen im Rahmen der entsprechenden gemeinschaftlichen Maßnahmen vorgesehen wurden (GMO im Sektor Obst und Gemüse, Zollpolitik) und die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften nach der Erweiterung nicht angemessen an die neuen Gegebenheiten des Sektors für Beerenfrüchte in der Gemeinschaft angepasst wurden
La superficie de la salchicha kabanosy presenta un color rojo oscuro con matices de color rojo cerezaDie Kabanosy sind außen dunkelrot mit einem Stich ins Kirschrote
Mostrando página 1. 286 encontrado frases búsqueda de una frase cereza.Se encuentra en 0,358 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.