pronunciación: IPA: θe.'re.θa

Las traducciones a alemán:

  • Kirsche   
    (Noun  f, female) (noun   ) [hyphenation: Kir·sche;]
     
    Kleine Frucht, von gewöhnlich roter, schwarzer oder gelber Farbe mit glatten, harten Samen und einem kurzen festen Stiel.
     
    Pequeña fruta, generalmente roja, negra o amarilla, con una nuez liza y dura y una rama corta y rígida.
  • Sauerkirsche   
     
    Fruto comestible del Prunus cerasus.
  • Kirsch   
  • Süßkirsche   
  • Wilde Vogelkirsche   
  • kirsche   

Picture dictionary

Kirsche
Kirsche

Frases similares en el diccionario de español alemán. (20)

cereza ácidasauerkirsche
cereza de MorelloSchattenmorelle
cereza de surinamsurinamkirsche
cerezoKirschenbaum; Wilde Vogelkirsche; Kirsche; Süßkirsche; Kirschholz; Kirschbaum
cerezo ácidoSauerkirsche; Weichsel-Kirsche; Sauer-Kirsche
cerezo comúnSauerkirsche
cerezo de barbadosbarbadoskirsche
cerezo de monteVogel-Kirsche; Vogelkirsche
cerezo de MorelloWeichsel-Kirsche; Schattenmorelle; Sauerkirsche; Sauer-Kirsche
cerezo de santa lucíaweichselkirsche
cerezo mahomasteinweichsel
cerezo silvestreVogel-Kirsche; Vogelkirsche
de la cerezasKirsch
del tamaño de una cerezakirschgroß
El jardín de los cerezosDer Kirschgarten
flor del cerezoKirschblüte
la cereza sobre el pasteldas Sahnehäubchen auf dem Kuchen
laurel cerezokirschlorbeer
Marco Vinicio Cerezo ArévaloMarco Vinicio Cerezo Arévalo
tomate cerezaKirschtomate; Cocktailtomate; Cherrytomate

    Mostrar declinación

Oraciones de ejemplo con "cereza", memoria de traducción

add example
El precio mínimo de importación que deberá respetarse para las cerezas transformadas será el aplicable el día de la aceptación de la declaración de despacho a libre prácticaDer auf verarbeitete Kirschen anzuwendende Mindesteinfuhrpreis ist derjenige, der zum Zeitpunkt der Annahme der Anmeldung zur Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr gilt
2 000 toneladas de tomates cereza del código NC ex 0702 00 10 , para el período del 1 S de noviembre al 30 de abril .In Artikel 16 der Verordnung ( EWG ) Nr. 715/ 90 ist vorgesehen , daß die Gemeinschaft bei der Einfuhr Zollkontingente vorsieht für : 2 000 Tonnen Tomaten , andere als Kirschen tcmaten ,
por el que se modifica el Reglamento (CE) no ‧/‧ en lo que se refiere al volumen de activación de los derechos adicionales aplicables a los pepinos y las cerezas, excepto las guindaszur Änderung der Verordnung (EG) Nr. ‧/‧ in Bezug auf die Auslösungsschwellen für die Zusatzzölle für Gurken und Kirschen, außer Sauerkirschen/Weichseln
Eres tan hermosa como una flor de cerezo.Du bist hübsch wie die Kirschblüte.
Las categorías de las cerezas protegidas son las siguientes: Extra y Primera, y para su comercialización se clasificarán enDie Kategorien der geschützten Kirschen sind: Extra und Primera, die zur Vermarktung folgendermaßen klassifiziert werden
Considerando que, en determinados Estados miembros, la producción de frutos de baya y de cerezas destinadas específicamente a la transformación constituye una actividad plena que contribuye al mantenimiento necesario del tejido económico y socialin der Erwägung, dass die Erzeugung von Beerenfrüchten und Kirschen, die zur Verarbeitung bestimmt sind, in einigen Mitgliedstaaten ein eigenständiges Tätigkeitsfeld ist, das einen Beitrag zur Erhaltung des wirtschaftlichen und sozialen Gefüges in diesen Ländern leistet
1 taza de albaricoques secos1 taza de agua taza de mantequilla1 taza de azúcar blanquilla4 huevos1 taza de pasas kilo de cerezas confitadas rojasy verdes6 rodajas de piña confitada kilo de fruta deshidratada variada2 tazas de harina , divididas cucharilla de bicarbonato sódico cucharilla de sal taza de néctar de albaricoque1 taza de nueces picadas un bol espolvoreado con una de las tazas de harina.5 . Se mezclan la otra taza de harina , el bicarbonato sódico y la sal .200 g getrocknete Aprikosen l Wasser175 g Butter230 g raffinierter Zucker4 Eier200 g Rosinen 400 g rote und grüne kandierte Kirschen6 Scheiben gezuckerte Ananas 500 g getrocknete gemischte Früchte500 g Mehl , aufgeteilt in 2 × 250 g Teelöffel Backpulver Teelöffel Salz125 ml Aprikosennektar 250 g gehackte Wal- oder Pekannüsse
que modifica el Reglamento (CE) no ‧/‧ por lo que respecta a los volúmenes que activan la imposición de derechos adicionales a los pepinos y las cerezas, excepto las guindaszur Änderung der Verordnung (EG) Nr. ‧/‧ in Bezug auf die Auslösungsschwellen für die Zusatzzölle für Gurken und Kirschen, außer Sauerkirschen/Weichseln
- Régimen de ayuda para las cerezas en conserva ( modificación del reglamento de base ) dictamen S 2/ 2.1.100 dictamen Fregiamento L 3/ 2.1.125Begrenzung der Einfuhren bestimmter Getreideaustauscherzeugnisse zu Futterzwecken ( Verhandlungen im Rahmen des GATT ) Stellungnahme Erklärung C 1/ 2.1.68 ; 3/ 2.1.115 ; 6/ 2.2.26
El vínculo del cultivo de las cerezas de la zona de producción de la Indicación Geográfica Protegida, se puede establecer a través de diferentes aspectos: Históricos, topográficos, agroclimáticos y por las técnicas de cultivo y manipulación utilizadasDer Zusammenhang des Kirschanbaus mit dem Anbaugebiet der geschützten geografischen Angabe kann über verschiedene Aspekte dargelegt werden: historische, topografische, agroklimatische Aspekte und anhand der für Anbau und Aufbereitung eingesetzten Methoden
Ayudas a la exportación para las cerezas y las peras .Am 31. Mä rz 1986 beliefen sich die öffentlichen Bestände auf 1 116 000 Tonnen ; hier von waren
por el que se fijan las restituciones por exportación en el sector de los productos transformados a base de frutas y hortalizas, distintas de las concedidas por azúcares añadidos (cerezas conservadas provisionalmente, tomates pelados, cerezas confitadas, avellanas preparadas, determinados zumos de naranjazur Festsetzung der Ausfuhrerstattungen für Verarbeitungserzeugnisse aus Obst und Gemüse mit Ausnahme der für die Verarbeitungserzeugnisse mit Zusatz von Zucker gewährten Ausfuhrerstattungen (vorläufig haltbar gemachte Kirschen, geschälte Tomaten/Paradeiser, haltbar gemachte Kirschen, zubereitete Haselnüsse, gewisse Orangensäfte
0 Tomates cereza , frescos o refrigerados , del 15 de noviembre de 1993 al 30 de abril de 19940 Kirschcntomaten , frisch oder gekühlt , vom 15. November 1993 bis 30. April 1994
durante los mismos periodos y a los " mismos ritmos que los previstos en los artículos 75 y 268 del Acta de adhesión de España y de Portugal , referente t los contingentes arancelarios relativos a los tomates cereza , a los higos frescos y las frescas ,in den gleichen Zeiträumen und folgen wie in den Artikeln 75 und 268 der Beitrittsakte von Spanien und Portugal vorgesehen bei dem Kontingent für Kirschen to m aten , frische Feigen und Erdbeeren und
Considerando que el problema de las cerezas y los frutos de baya afecta principalmente a los nuevos Estados miembros, y sobre todo a Polonia, país que representa las dos terceras partes de toda la producción de cerezas y frutos de baya destinados a la transformación de la UE; y que afecta asimismo a determinadas regiones de los antiguos Estados miembros en las que esta producción constituye una actividad agrícola importantein der Erwägung, dass von den Problemen auf dem Markt für Beerenfrüchte und Kirschen in erster Linie die neuen Mitgliedstaaten betroffen sind, insbesondere Polen, das zwei Drittel des Gesamtaufkommens der zur Verarbeitung bestimmten Beerenfrüchte und Kirschen in der Union erzeugt; ferner in der Erwägung, dass auch bestimmte Regionen der alten Mitgliedstaaten, in denen diese Produktion eine wichtige landwirtschaftliche Tätigkeit darstellt, unter diesen Problemen leiden
Agua purificada Hidroxietilcelulosa Glicerol Ácido clorhídrico, concentrado Sabor artificial de cereza Aceite de menta Amarillo anaranjado S (E‧) Sucralosa (EHyetellose Glycerol Salzsäure ‧ % Künstliches Kirsch-Aroma Pfefferminzöl Gelborange S (E‧) (‧-Dichlor-‧-didesoxy-beta-D-fructofuranosyl)(‧-chlor-‧-desoxy-alpha-D-galactopyranosid) (E
se añade Bucarest (RO) a la lista de mercados representativos para los siguientes productos: Tomates, Berenjenas, Sandías, Albaricoques, Manzanas, Cerezas, Pepinos, Ajos, Zanahorias, Ciruelas, Pimientos dulces, Cebollas y JudíasBukarest (RO) wird zu den repräsentativen Märkten für folgende Erzeugnisse hinzugefügt: Tomaten/Paradeiser, Auberginen/Melanzani, Wassermelonen, Aprikosen/Marillen, Äpfel, Kirschen, Gurken, Knoblauch, Karotten, Pflaumen, Gemüsepaprika, Zwiebeln und Bohnen/Fisolen
Reglamento (UE) no ‧/‧ de la Comisión, de ‧ de abril de ‧, que modifica el Reglamento (CE) no ‧/‧ por lo que respecta a los volúmenes que activan la imposición de derechos adicionales a los pepinos y las cerezas, excepto las guindasVerordnung (EU) Nr. ‧/‧ der Kommission vom ‧. April ‧ zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. ‧/‧ in Bezug auf die Auslösungsschwellen für die Zusatzzölle für Gurken und Kirschen, außer Sauerkirschen/Weichseln
Tomates , excluidos los tomates cereza , frescos o refrigerados : ex 0702 00 10Tomaten ( ausgenommen Kirschemomaten ) , frisch oder gekühlt : ex 0702 00 10
Los cerezos estaban en flor.Die Kirschbäume standen in Blüte.
Mostrando página 1. 375 encontrado frases búsqueda de una frase cereza.Se encuentra en 0,317 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.