Las traducciones a español:

  • col verde   
    (Noun  f)
     
    plant

Otros significados:

 
A plant similar to kale which is a popular food in the rural Southern United States.

    Mostrar declinación

Oraciones de ejemplo con "collard greens", memoria de traducción

add example
Get out of my collard greens and my mustard greens!Que mierda estan haciendo en mi jardín!
Dark green leafy vegetables such as broccoli, collards, kale, mustard and turnip greens, chicory, or bok choy are especially good sources of these important nutrients.Las hortalizas de hojas verde oscuro como el brécol, las berzas, la col rizada, las hojas de mostaza y nabo, la escarola o la col china (bok choy) son especialmente buenas fuentes de estos importantes nutrientes.
You ain' t cooked no collard greens with the fucking pigs ' feet?¿ Cocinaste las patitas de cerdo sin repollo verde?
I' m planting collards, mustard greens...... and all this over here will be my cornEstoy plantando berzas, mostazos...... y toda esta parte de aquí va a ser mi maíz
Will you pass me the potatoes and the collard greens?? Me pasais las patatas y la col?
Chitlins... and collard greensTripas... y col rizada
He likes collard greensA él le agrada la col rizada
Well, Lindsey is making southern fried chicken, macaroni and cheese, and collard greensBueno, Lindsey esta haciendo pollo frito sureño, macarrones y queso, y col verde
Collard greensVerdura fresca
Anybody want some more collard greens?A ver, ¿ alguien quiere más col rizada?
All the chicken, all the pig feet, all the collard green, all the hog mawsTodo el pollo, todas las patas de cerdo, todas las verduras, todas las fetas de cerdo
No, he just thinks it`s collard greensNo, él cree que es col rizada
Some of them collard greens, yoY una ensalada de col
I want collard greens, some macaroni and cheese, some barbecued chicken, some barbecued beefQuiero vegetales, algunos macarrones con queso, algo de pollo asado, algo de carne asada
I love collard greensMe gusta la col rizada
Oh, oh, can I get the collard greens without the goat cheese?Oh, oh, puedo tomar eso sin el queso de cabra?
Ladies, we have one chicken livers and onions wirh candied yams and collard greens, and one Sylvia' s World- Famous Talked- Abour Barbecue Ribs Special- wirh poraro salad and peas?- RighrSeñoras, ¿ una de hígados de pollo con bararas y verduras, y un especial de las cosrillas famosas en rodo el mundo de Sylvia con ensalada de parara y guisanres?- ¿ Dos rés con hielo?
Junior) Lima beans, collard greens, peachy keen... (singers) Veggie Tales!Junior) Habas verdes, coles, espléndido durazno... (cantantes) ¡ Veggie Tales!
Like, how am I supposed to eat pigs ' feet with no collard greens?¿ Cómo voy a comerlas sin repollo verde?
I got a hankering for biscuits, gravy... and a big old bowl of collard greens soMe muero por unas galletitas, un poquito de salsa... y un gran cuenco de col
Lima beans, collard greens, peachy keenHabas verdes, coles, espléndido durazno
Pursuant to rule ‧ of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a letter dated ‧ uly ‧ from the Permanent Representative of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the United Nations stating that Vanessa Howe-Jones, Catherine Brooker, Adam Bye, Christophe McBride, Ian Collard, Paddy Davie, Rosemary Davis, Justin McKenzie Smith, Anne Power, Samantha Purdy, Simon Williams, Ying Yee and Gavin Watson have been appointed alternate representatives of the United Kingdom on the Security CouncilDe conformidad con el artículo ‧ del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, el Secretario General desea comunicar que ha recibido del Representante Permanente del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte ante las Naciones Unidas una carta, de fecha ‧ de julio de ‧ en la que se indica que la Sra. Vanessa Howe-Jones, la Sra. Catherine Brooker, el Sr. Adam Bye, el Sr. Christophe McBride, el Sr. Ian Collard, el Sr. Paddy Davie, la Sra. Rosemary Davis, el Sr. Justin McKenzie Smith, la Sra. Anne Power, la Sra. Samantha Purdy, el Sr. Simon Williams, la Sra. Ying Yee y el Sr. Gavin Watson han sido nombrados representantes suplentes del Reino Unido en el Consejo de Seguridad
His name is Marcel CollardSu nombre es Marcel Colard
Among others: Gyorgy Sebök, Pierre Amoyal, Dmitri Bashkirov, Paul Badura Skoda, Peter Frankl, Boris Berman, Cyprien Katsaris, François-René Duchable sur la route du Tourmalet lors du passage du Tour de France, Anne Queffelec, Bruno Rigutto, Gary Hoffman, Bruno Giuranna, Alain Meunier, Michel Lethiec, Maurizio Baglini, Jean-Philippe Collard, Jean Claude Pennetier, Michaël Levinas, Vladimir Viardo, Michel Beroff, Akiko Ebi...Para citar, entre otros: Gyorgy Sebök, Pierre Amoyal, Dmitri Bashkirov, Paul Badura Skoda, Peter Frankl, Boris Berman, Cyprien Katsaris, François-René Duchable sur la route du Tourmalet lors du passage du Tour de France, Anne Queffelec, Bruno Rigutto, Gary Hoffman, Bruno Giuranna, Alain Meunier, Michel Lethiec, Maurizio Baglini, Jean-Philippe Collard, Jean Claude Pennetier, Michaël Levinas, Vladimir Viardo, Michel Beroff, Akiko Ebi...
Uh, Mr. Radley... shot at a prowler out in his collard patchEl Sr.Radley le disparó a un merodeador en su sembrado de col
Mostrando página 1. 23685 encontrado frases búsqueda de una frase collard greens.Se encuentra en 4,649 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.