Las traducciones a español:

  • Recuerdos de medianoche   

Oraciones de ejemplo con "Memories of Midnight", memoria de traducción

add example
The retention on board of any quantity of herring, mackerel or sprat caught using trawls or purse seines between Saturday midnight and Sunday midnight in the Skagerrak, and between Friday midnight and Sunday midnight in the Kattegat shall be prohibitedQueda prohibido mantener a bordo cualquier cantidad de arenque, caballa o espadín capturado con redes de arrastre o de cerco entre el sábado a medianoche y el domingo a medianoche en el Skagerrak y entre el viernes a medianoche y el domingo a medianoche en el Kattegat
The recording equipment shall record in its data memory the vehicle odometer value and the corresponding date at midnight every calendar dayCada día civil a medianoche, el aparato de control deberá registrar en su memoria la lectura del cuentakilómetros del vehículo y la fecha correspondiente
The data memory shall be able to store midnight odometer values for at least ‧ calendar daysLa memoria deberá ser capaz de almacenar las lecturas de los cuentakilómetros a medianoche durante al menos ‧ días civiles
Like the stars that fill the midnight sky ‧- ‧ Her memory fills my mind ‧- [ Chorus ] ‧ Where did I go wrong" Brandon Teena (Teena Brandon) (‧- ‧) "
In this impresa on memory, that could have yielded so much given the revitalization that artificial memory acquired in the hands of the Jesuits, we see clearly that Lorenzo Ortiz, more concerned with natural memory, belongs to a phase in the evolution of Jesuit emblem books in which the process of the “reconversion of rhetorical memory towards a Memory which, alongside Understanding and Will, was to form part of the superior virtue of Prudence”, was drawing to a close, and indeed, prudence is one of the absolute key words in both books.En esta empresa de la memoria, que tanto podría haber dado de sí por la revitalización que adquiere la memoria artificial en manos de los jesuitas, vemos con claridad que Lorenzo Ortiz, más preocupado por la memoria natural, pertenece a un estadio de la evolucion de los libros de emblemas jesuitas en que se cierra el proceso de «reconversión de la memoria retórica hacia una Memoria que, junto al Entendimiento y la Voluntad, forme parte de la superior virtud de la Prudencia», una de las palabras clave absolutas en ambos libros.
Joaquim Fuster (Barcelona, 1930) is renowned worldwide for his research into the mechanisms by which the cerebral cortex stores and preserves information in working memory, a highly important cognitive function in coordinating behaviour, language and reasoning. Fuster says that the three forms of memory –short-term memory, working memory and long-term memory– share the same networks.Investigadores y profesionales de todo el mundo especializados en lesión medular y neurorrehabilitación se darán cita los días 5 y 6 de junio en el II Simposio del Instituto de Neurociencias de la Universidad Autónoma de Barcelona (UAB), que se celebra en el marco de las XX Jornadas técnicas del Institut Guttmann durante el Salón Avante.
The intention seems to be that this House should have a debate on blood at about midnight when the werewolves are out, but be that as it may, at precisely midnight, I heard Commissioner Byrne say - but it may have been an error of interpretation, which is why I should like to have it repeated - that he did not believe that blood from stable and voluntary pools of donors, familiar to us from a number of Member States, was safer and of a higher quality than that obtained from people who supplement their income by donating blood.A propósito, parece intencionado que debamos debatir sobre sangre precisamente en torno a la medianoche y a la hora del hombre lobo, pero dejémoslo estar. Precisamente a las 12.00 oí decir al señor Comisario Byrne -pero puede ser un fallo de traducción por lo que me gustaría que lo repitiera- que no cree que haya una mejor calidad y seguridad vinculada a la sangre procedente de un cuerpo de donantes estable y voluntario, tal como sabemos en algunos de los países miembros, frente a la sangre obtenida de individuos que complementan sus ingresos con la donación de sangre.
Hotel in Saalfeld: Business hours of reception: from 07:00 a.m. to midnight (Monday - Friday)from 08:00 a.m. to midnight (Saturday and Sunday) Discover the peaceful landscape, relaxed lifestyle, and historic architecture of the Thuringian region. Our Waldhotel Mellestollen is located in a small town not far from the city of Saalfeld/Saale.Hoteles en Saalfeld: Este domicilio de viaje es un hotel con todas las comodidades para satisfacer altas exigencias (3 estrellas) y tiene 31 habitaciones.
Hotel in Munich (München): Business hours of reception: from 06:30 a.m. to midnight (monday - friday) from 07:30 a.m. to midnight (saturday and sunday) The three-star Hotel Amenity-Arirang enjoys a convenient location with easy access to public transport in Munich- Mittersendling. The Theresienwiese (the venue of the Oktoberfest) and the places of interest in the city centre are all nearby.Hoteles en Múnich (München): Horario de recepción: de 06:30 a 00:00 (de lunes a viernes) de 07:30 a 00:00 (sábados y domingos)El Hotel Amenity-Arirang de 3 estrellas goza de una situación excepcional para desplazarse por Múnich, en Mittersendling.
He had no idea that this method of evasion was known to us: he probably knew that one patrol of the sewer police ended before midnight, and the next did not start till two, and so at midnight Martins sat in the little cold cafe in sight of the kiosk, drinking coffee after coffee.No tenía ni idea de que conocíamos ese sistema de evasión: probablemente sabía que una patrulla de la policía de las alcantarillas terminaba antes de medianoche y la siguiente no comenzaba hasta las dos, así que a las doce Martins estaba sentado en un pequeño y frío local, a la vista del quiosco, bebiendo un café tras otro.
Hotel in Limburg: Business hours of reception: from 06:00 a.m. to midnight (Monday-Friday) from 07:00 a.m. to midnight (Saturday, Sunday and on bank holidays) Hotel Montana Limburg is located in the outskirts of Limburg. You can reach the city centre within 5 minutes by car and within 15-20 minutes on foot.Hoteles en Limburg: Horario de recepción:de 6:00 a 00:00 (de lunes a viernes) de 7:00 a 00:00 (sábados, domingos y festivos) El Hotel Montana Limburg de 3 estrellas está situado a las puertas de la ciudad que su nombre indica, Limburg, a 5 minutos de su centro urbano y a unos 15 ó 20 minutos a pie de su casco viejo.Construido en 2001, este hotel alberga 50 modernas habitaciones individuales y dobles equipadas con cuarto de baño con ducha, secador de pelo, teléfono, conexión a Internet analógica y televisión.
Hotel in Salzburg: Business hours of reception: from 06:00 a.m. to midnight In case of arrival after midnight, please contact us by telephone in advance. Due to a nightbell and a key distributor, arrival is possible 24 hours.Hoteles en Salzburgo: Horario de recepción: de 6:00 a 00:00Le rogamos se ponga previamente en contacto con el hotel si prevé llegar después de las 00:00; de lo contrario no será posible entrar al hotel.Disponemos de un timbre nocturno y de un distribuidor de llaves para que pueda llegar a cualquier hora del día.Bienvenido al Austria Classic Hotel Hölle.
Member of the Commission. I think the honourable Member has now volunteered to return to this Chamber and take part in our debate, at about midnight or some time after midnight, on the Muscardini report of this Parliament, which concerns trade defence instruments.Creo que su Señoría ya se ha ofrecido a regresar a la Cámara y participar en nuestro debate, en torno a medianoche o algo más tarde, sobre el informe Muscardini de este Parlamento, relativo a los instrumentos de defensa del comercio.
Hotel in Paderborn: Business hours of reception: from 06:00 a.m. to midnight (Monday to Friday)from 07:00 a.m. to midnight (Saturday to Sunday) The Südhotel is a simple city hotel offering the comforts of a two-star establishment. Due to its central location all sights and cultural highlights are comfortably and quickly reachable on foot.Hoteles en Paderborn: Horario de recepción: de 6:00 a 00:00 (de lunes a viernes)de 7:00 a 00:00 (sábados y domingos)Ubicado en el centro urbano, el sencillo Südhotel le ofrece todo el confort de un establecimiento de 2 estrellas.
Hotel in Nuremberg (Nürnberg): Business hours of reception:from 06:30 a.m. to midnight (Monday to Friday) from 08:00 a.m. to midnight (Saturday and Sunday)Earliest Check-In: 02:00 p.m. Latest Check-Out: 11:00 a.m.Style and atmosphere of the Hotel-Restaurant San RemoPrivately run non-smoking hotel, stylish appointments, Mediterranean influences, well-kept, with special attention on cleanliness.Hoteles en Nuremberg (Nürnberg): Horario de recepción:de 6:30 a 00:00 (de lunes a viernes)de 8:00 a 00:00 (sábados y domingos)Check-in desde las 14:00Check-out hasta las 11:00Estilo y atmósfera del Hotel-Restaurant San RemoHotel no fumador de gestión privada, estiloso, con influencias mediterráneas, gran importancia a la limpieza.
Grotowski and I got together at midnight in my hotel room... and we drank instant coffee out of the top of my shaving cream... and we talked from midnight until ‧: ‧ the next morningNada... todo el rato hablé yo.Y después, supongo... la última experiencia de ese tipo ocurrió ese otoño
Hotel in Hildesheim: Business hours of reception: from 07:00 a.m. to midnight (Monday to Friday) from 08:00 a.m. to noon and 04:00 p.m. to midnight (Saturdays) from 08:00 a.m. to noon (Sundays) Hotel zum Osterberg consists of 10 single bedrooms and 20 double bedrooms. Each one features a shower, sink, and a toilet.Hoteles en Hildesheim: Horario de recepción: de 7:00 a 00:00 (lunes a viernes) de 8:00 a 12:00 (sábados) de 8:00 a 12:00 (domingos) El Hotel zum Osterberg dispone de 10 habitaciones individuales y 20 dobles.
Hotel in Kevelaer: Business hours of reception: from 06:00 a.m. to midnight In case of arrival after midnight, please contact us prior by phone.Hoteles en Kevelaer: Horario de recepción: de 6:00 a medianocheSi va a llegar después de las 00:00 le ofrecemos que nos llame con antelación.
By default, the WUT will display objects which are above the horizon between sunset and midnight (i. e., in the evening). You can choose to show objects which are up between midnight and dawn (in the morning), or between dusk and dawn (any time tonight) using the combobox near the top of the windowPor omisión, la herramienta QON mostrará los objetos por encima del horizonte durante la puesta de sol y la medianoche (es decir, durante la tarde). Puede elegir mostrar los objetos entre la medianoche y el amanecer (durante la madrugada), o entre el atardecer y el amanecer (cualquier momento durante la noche) usando la lista desplegable en la parte superior de la ventana
Hotel in Altea: Business hours of reception: from 08:00 a.m. to midnight After midnight, the hotel remains closed.Hoteles en Altea: Horario de recepción: de 08:00 a medianoche A partir de las 24:00 horas el hotel permanece cerrado.
Hotel in Schweinfurt: Business hours of reception: from 05:30 a.m. to midnight (Monday - Friday) from 08:00 a.m. to noon (Saturday and Sunday, bank holidays) from 05:00 p.m. to midnight (Saturday and Sunday, bank holidays) Welcome to Hotel Luitpold in Schweinfurt! Enjoy our friendly service in a personal and stylish atmosphere.Hoteles en Schweinfurt: El hotel Mercure Schweinfurt Maininsel está situado sobre una isla en el río Meno y cuenta con un diseño muy actual.
Hotel in Dortmund: Business hours of reception:from 06:00 a.m. to midnight (Monday to Friday)from 07:00 a.m. to midnight (Sunday and public holiday)Check-out: until 11:00 a.m.Hoteles en Dortmund: Horario de recepción:de 06:00 a 00:00 (lunes a viernes)de 07:00 a 00:00 (domingo y festivo) Check-out: hasta las 11:00 El establecimiento de 3 estrellas Sport Hotel se ubica en pleno centro de la ciudad.
It is just a pity that we have to do this with a handful of Members at a quarter to midnight - one could say that the clock has reached five minutes to midnight.Sólo lamento que tengamos que hacerlo con un puñado de diputados, casi a las doce menos cuarto, mejor dicho casi a las doce menos cinco.
These variables are, in turn, used to create a $cvsdate variable that is then passed to cvs2cl.pl to specify the date range that I'm interested in -- the span of time from yesterday at midnight to today at midnight.Estas variables son usadas alternativamente para crear la variable $cvsdate que es pasada al script cvs2cl.pl para especificar el rango de fechas en el que estoy interesado -- el lapso de tiempo desde ayer a media noche hasta hoy a media noche.
Mostrando página 1. 9180691 encontrado frases búsqueda de una frase Memories of Midnight.Se encuentra en 1.145,599 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.