pronunciación:  

Las traducciones a español:

  • invitación   
    (Noun  f) []
     
    Solicitud de la presencia o participación de alguien.
  • invitation   
     
    Hiermit laden wir Fr. carmen Conteras-Quispe und Hr. Daniel Contreras am Sonntag 30.12.2012 um 15h 00 zum verspäteten Weihnachtsfeste ein. 1210 Wien, Bahnhofsplatz 7 Familie Demmel

Otros significados:

 
zum Essen
 
schriftliche

Frases similares en el diccionario de alemán español. (1)

Besprechung mit Einladung und Authentifizierungreunión restringida a invitados autenticados

    Mostrar declinación

Oraciones de ejemplo con "Einladung", memoria de traducción

add example
Das wiederum wird von Einwanderern in ‚Geber’-Länder als Einladung betrachtet.A su vez, los inmigrantes de los países «donantes» lo perciben como una invitación.
Wir haben nicht nur eine Fragestunde mit dem Präsidenten der Europäischen Kommission, es gibt auch eine Fragestunde mit den Kommissionsmitgliedern, eine Einladung des Präsidenten der Europäischen Kommission an den Präsidenten des Europäischen Parlaments und an das Kollegium der Kommissionsmitglieder, sowie unsere Zusammenarbeit mit den nationalen Parlamenten, was sehr wichtig ist.No sólo disponemos del turno de preguntas al Presidente de la Comisión Europea, sino también del turno de preguntas a los Comisarios, de una invitación del Presidente de la Comisión Europea al Presidente del Parlamento Europeo y al Colegio de Comisarios, y de nuestra cooperación común con los parlamentos nacionales, que es muy importante.
bedauert zutiefst die Einladung der Kommission an Premierminister Meles Zenawi, im Rahmen der Europäischen Entwicklungstage eine Ansprache zu halten, insbesondere zu Fragen der Staatsführung, womit das falsche Signal hinsichtlich der Politik der Europäischen Union in den Bereichen Achtung der Menschenrechte, demokratische Grundsätze, Rechtsstaatlichkeit und verantwortungsvolle Staatsführung gesendet wirdLamenta profundamente que la Comisión haya pedido al Primer Ministro Meles Zenawi que participe en las Jornadas Europeas de Desarrollo, especialmente en cuestiones de gobernanza, una decisión que transmite un mensaje equivocado en cuanto a la política de la UE en materia de derechos humanos, principios democráticos, Estado de Derecho y buena gobernanza
Diese Mittel dienen zur Deckung der Reise-, Aufenthalts- und Nebenkosten der Sachverständigen und sonstigen Persönlichkeiten, die zu Sitzungen der Studien- und Arbeitsgruppen eingeladen werden, sowie zur Deckung der Ausgaben für Einstellungen (Kosten für Stellenanzeigen, die Einladung von Bewerbern uswEste crédito se destina a cubrir los gastos de desplazamiento, gastos de estancia y gastos accesorios de expertos y otras personalidades convocados a participar en grupos de estudio o reuniones de trabajo, así como los gastos de contratación de personal (costes de los anuncios de puestos, convocatoria de candidatos, etc
Ich danke Ihnen vielmals für die Einladung, heute einen Gedankenaustausch mit allen Abgeordneten des Europäischen Parlaments über die Zukunft Europas zu führen.Agradezco mucho la invitación para intercambiar impresiones hoy sobre el futuro de Europa con todos los diputados al Parlamento Europeo.
Belgrad wird aufs neue Einladungen an Vertreter der Vereinten Nationen, an Vertreter der OSZE, eventuell an Vertreter der Europäischen Union, eventuell an Vertreter des Europarates verschicken.Habrá nuevas invitaciones desde Belgrado a los representantes de las Naciones Unidas, a los representantes de la OSCE, tal vez a los representantes de la Unión Europea, tal vez a los representantes del Consejo de Europa.
Einladung zur Beteiligung an den Tätigkeiten einer AnalysegruppeInvitación a asociarse a las actividades de un grupo de análisis
Wichtiger Hinweis: Die Aufnahme in einen Rotary Club erfolgt nur auf Einladung.Sírvase advertir que la calidad de socio se obtiene sólo por invitación.
Diese Einladung ist ein Tagesordnungspunkt.Esta petición es una cuestión de orden.
Auf Einladung der polnischen Behörden, die mit Schreiben vom ‧. April ‧, registriert am ‧. April ‧, übermittelt wurde, fand am ‧. April ‧ ein Treffen zwischen den polnischen Behörden, Vertretern der Stettiner Werft und von Amber mit den Dienststellen der Kommission stattA raíz de la invitación cursada por las autoridades polacas por carta de ‧ de abril de ‧, registrada el ‧ de abril de ‧, el ‧ de abril de ‧ tuvo lugar una reunión entre las autoridades polacas, representantes del Astillero Szczecin, Amber y los servicios de la Comisión
Sie lehnten unsere Einladung ab.Declinaron nuestra invitación.
Ich bedaure, dass ich aufgrund einer früher eingegangenen Verpflichtung Ihre freundliche Einladung nicht annehmen kann.Lamento que un compromiso previo me impida aceptar su gentil invitación.
Besteht das Ziel dieser einschränkenden Bedingungen darin, Besuche von Personen aus solchen Ländern, die keine staatlichen Beamten oder Leiter von großen Unternehmen sind bzw. keine Einladung vorweisen können, praktisch unmöglich zu machen?¿Responden estos requisitos limitativos al deseo de impedir en gran medida las visitas desde dichos países de personas que no sean funcionarios públicos, grandes empresarios o que no hayan sido invitadas?
Danke für die Einladung, übrigensGracias por invitarme
Wenn andererseits die öffentliche arabische Meinung gegen palästinensische Zugeständnisse war, hielt sich Mubarak von US-Friedensinitiativen fern. So schlug er beispielsweise 1996 die Einladung von Präsident Bill Clinton nach Washington aus, wo er mit Arafat, dem israelischen Premierminister und dem König von Jordanien eine Lösung nach einen palästinensischen Gewaltausbruch hätte herbeiführen sollen. Und als Clinton Mubarak bat, auf Arafat Druck auszuüben, um bei den Verhandlungen in Camp David im Jahr 2000 ein Friedensabkommen zu sichern, weigerte er sich.Por otro lado, cuando la opinión pública árabe se opuso a las concesiones palestinas, Mubarak se mantuvo al margen de las iniciativas de paz de EE.UU. Por ejemplo, en 1996 declinó la invitación del presidente Bill Clinton de venir a Washington, junto con Arafat y los líderes de Israel y Jordania, para resolver un estallido de violencia palestina. Y se negó cuando Clinton le pidió a Mubarak que presionara a Arafat para facilitar un acuerdo de paz entre israelíes y palestinos durante las negociaciones en Camp David en 2000.
Warum hab ich keine Einladung?¿ Por qué no me han invitado aquí?
Ich hoffe, Sie haben Verständnis dafür, dass ich jetzt meinen abschließenden Beitrag leiste und dann der Einladung Ihres Präsidenten Folge leisten muss.Espero que entiendan que esta tiene que ser mi última contribución y que, por tanto, debo atender la petición de su Presidente.
– Herr Präsident, am 10. Dezember weilte ich auf Einladung zweier Verbände - der Tunesischen Menschenrechtsliga und des Nationalrates der Freiheiten in Tunesien - anlässlich der Feierlichkeiten zum 50-jährigen Bestehen der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte in Tunesien.– Señor Presidente, visité Túnez el 10 de diciembre por invitación de dos asociaciones, la Liga Tunecina de Derechos Humanos y el Consejo Nacional para las Libertades en Túnez, a fin de celebrar el aniversario de la Declaración Universal de los Derechos Humanos.
Geplant sind Einladungen an Vertreter von Kamerun, Tschad, Äquatorialguinea, Gambia, Ghana, Guinea, Guinea-Bissau, Côte d’Ivoire, Gabun, Kenia, Mauretanien, Nigeria, São Tomé und Príncipe, Sudan und TansaniaSe invitará a representantes de Camerún, Chad, Guinea Ecuatorial, Gambia, Ghana, Guinea, Guinea Bissau, Costa de Marfil, Gabón, Kenia, Mauritania, Nigeria, Santo Tomé y Príncipe, Sudán y Tanzania
Organisation und Empfang von Besuchergruppen, Euroskola und Einladung von Meinungsmultiplikatoren aus DrittländernOrganización y acogida de grupos de visitantes, Euroscola e invitaciones a multiplicadores de opinión de terceros países
Ich habe ihre Einladung angenommen.Acepté su invitación.
Er fliegt nach Berlin auf Hitlers Einladung¡ Se va a Berlín a visitar a Hitler!
durch Einladung, die einsehbare Akte an Ort und Stelle in den Räumlichkeiten der Kommission einzuseheninvitándolas a examinar el expediente accesible en los locales de la Comisión
Am Ende der Diskussion war man sich einig, einige Vorschläge wie beispielsweise die Vereinbarung von Kontaktpunkten und auch die Einladung zu Seminaren rasch umzusetzen.Al final del debate se estuvo de acuerdo en llevar con rapidez a la práctica algunas propuestas como, por ejemplo, el acuerdo de puntos de contacto así como la invitación a seminarios.
Die ‧ änder, die im März ‧ » den Beitrittsprozeß starteten, folgten der Einladung der EZB, ein Projekt zur Beschreibung ihrer Zahlungsverkehrs- und Wertpapierabrechnungssysteme in Übereinstimmung mit den im „Blue Book » angeführten Systemen der EU-Länder einzurichtenLos ‧ países, que en marzo de ‧ han comenzado el proceso de incorporación, aceptaron la invitación del BCE de poner en marcha un proyecto para realizar una descripción de sus sistemas de liquidación de pagos y de valores en línea con la de los países de la UE incluidos en el Blue Book
Mostrando página 1. 1376 encontrado frases búsqueda de una frase Einladung.Se encuentra en 0,763 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.